Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "segredo"

Learn how to use segredo in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Por favor mantenha segredo.
Translate from Portuguese to English

Você deveria ter mantido isto em segredo.
Translate from Portuguese to English

O conteúdo da carta era segredo.
Translate from Portuguese to English

Guarde segredo, por favor.
Translate from Portuguese to English

Seu segredo estará a salvo comigo.
Translate from Portuguese to English

Ela não me contou o segredo dela.
Translate from Portuguese to English

Ela manteve o segredo para si.
Translate from Portuguese to English

Eu prometi a ele guardar segredo.
Translate from Portuguese to English

O segredo de sua beleza é sua naturalidade.
Translate from Portuguese to English

Eles mantiveram o amor deles em segredo.
Translate from Portuguese to English

O segredo da dialética de Hegel resume-se basicamente nisso, que nega a teologia por meio da filosofia para então negar a filosofia por meio da teologia.
Translate from Portuguese to English

Ela revelou o segredo a ele.
Translate from Portuguese to English

Ele é capaz de guardar um segredo quando quer.
Translate from Portuguese to English

Ela admite saber o segredo.
Translate from Portuguese to English

Não quero que este segredo seja exposto.
Translate from Portuguese to English

Mary contou o segredo para John.
Translate from Portuguese to English

Ele disse que tínhamos que guardar o segredo.
Translate from Portuguese to English

Ela nos revelou o seu segredo.
Translate from Portuguese to English

Seu segredo estará a salvo.
Translate from Portuguese to English

Teu segredo estará a salvo.
Translate from Portuguese to English

Mantém o plano em segredo, porque ainda pode haver mudanças.
Translate from Portuguese to English

Mantenha o plano em segredo, porque ainda pode haver mudanças.
Translate from Portuguese to English

Pediu-me que o mantivesse em segredo.
Translate from Portuguese to English

Este segredo deve ficar entre nós.
Translate from Portuguese to English

Você deveria ter mantido segredo.
Translate from Portuguese to English

Você deveria ter guardado segredo.
Translate from Portuguese to English

A fabricação do papel foi, por muito tempo, segredo de estado.
Translate from Portuguese to English

Prometeu guardar o segredo a sete chaves.
Translate from Portuguese to English

O segredo do êxito é não pensar no fracasso.
Translate from Portuguese to English

Ela recusava revelar o segredo.
Translate from Portuguese to English

Deixe-me contar-lhe um segredo.
Translate from Portuguese to English

Tu podes guardar um segredo?
Translate from Portuguese to English

Você pode guardar um segredo?
Translate from Portuguese to English

Ele contou aos amigos o segredo dele.
Translate from Portuguese to English

Eu prometi a ele que manteria segredo.
Translate from Portuguese to English

Não direi a ninguém o que ele me disse. É um segredo.
Translate from Portuguese to English

Contou-me um pequeno segredo sobre a mãe.
Translate from Portuguese to English

O segredo está numa boa propaganda.
Translate from Portuguese to English

Você segreda à mulher, ela segreda à irmã, e assim o segredo passeará sem fim.
Translate from Portuguese to English

Você dirá uma palavra em segredo, ela pelo mundo todo irá.
Translate from Portuguese to English

Jamais te contarei o meu segredo.
Translate from Portuguese to English

É segredo.
Translate from Portuguese to English

É um segredo.
Translate from Portuguese to English

Guardem o segredo.
Translate from Portuguese to English

Guarde o segredo.
Translate from Portuguese to English

Ele guardou segredo.
Translate from Portuguese to English

Ela divulgou o segredo.
Translate from Portuguese to English

Ele me mostrou a sua foto em segredo.
Translate from Portuguese to English

Ele sabe o segredo.
Translate from Portuguese to English

Como tu és o meu amigo, poderei te contar o meu segredo.

Quando tu fores o meu amigo, poderei te contar o meu segredo.

Você consegue guardar segredo?

Continue a conservar isso em segredo.

Gostaria de compartilhar o meu segredo contigo.

Gostaria de compartilhar o meu segredo com você.

Você quer saber o meu segredo? Ele é muito simples...

Ele descobriu o segredo.

Ele não revelou seu segredo.

Qual é teu segredo?

Betty não consegue guardar nenhum segredo para si própria por muito tempo.

Ela disse-me para guardar segredo.

Ele me mostrou a foto dela em segredo.

Tom esconde um terrível segredo.

Vou te confessar um segredo.

Por favor, mantenha isso em segredo.

Ele nos disse que devemos manter o segredo.

Ele guardou o segredo.

Nosso segredo foi descoberto pelo governo.

Não quero ser o seu segredo.

Ele pede que guarde segredo.

A verdade sobre este caso é um segredo absoluto.

É necessário que todos mantenham segredo.

Poderia guardar segredo, mas não por muito tempo.

Ela admite que sabe o segredo.

Tom nunca conseguiu esconder um segredo de Maria.

Eu prometi guardar segredo.

Esse segredo não se pode esconder para sempre.

Esse segredo não se pode ocultar para sempre.

Não é segredo.

Se você tem um segredo, talvez João não seja a melhor pessoa a quem desabafar.

Só agora tive força para desabafar tal segredo.

O segredo mata por você.

O segredo mata por você. A imagem, para você.

Guardarei teu segredo.

Eu guardarei teu segredo.

Eu vou guardar teu segredo.

Vou guardar o teu segredo.

É segredo; não o conte a ninguém.

Achava que era um segredo.

O ator a que me refiro protagonizou no filme "O segredo dos seus olhos", que foi considerado o melhor filme estrangeiro em 2009.

Eles não foram capazes de descobrir qualquer segredo.

Esse é nosso segredo.

Esse é o nosso segredo.

Este é nosso segredo.

Este é o nosso segredo.

Qual é o grande segredo?

Eu não posso contar para você. É segredo, e se eu te contasse, não seria mais segredo.

Eu suponho que seja um segredo.

Não é um segredo.

Queres saber meu segredo? É muito simples...

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English