Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "segui"

Learn how to use segui in a Portuguese sentence. Over 97 hand-picked examples.

Segui-a até a estação.
Translate from Portuguese to English

Segui-o até seu quarto.
Translate from Portuguese to English

Em 1777, segui meu pai até os escritórios do governo em Haining para trabalhar para ele.
Translate from Portuguese to English

Segui os vestígios do cervo.
Translate from Portuguese to English

Eu segui a A58.
Translate from Portuguese to English

Segui o vosso coração, pois ele nunca mente.
Translate from Portuguese to English

Certifique-se de segui-los passo a passo.
Translate from Portuguese to English

Estou pronto para segui-lo.
Translate from Portuguese to English

Estou pronto para segui-la.
Translate from Portuguese to English

Estou pronto para segui-los.
Translate from Portuguese to English

Estou pronto para segui-las.
Translate from Portuguese to English

Estou pronta para segui-lo.
Translate from Portuguese to English

Estou pronta para segui-la.
Translate from Portuguese to English

Estou pronta para segui-los.
Translate from Portuguese to English

Estou pronta para segui-las.
Translate from Portuguese to English

Segui a lei.
Translate from Portuguese to English

Eu segui a lei.
Translate from Portuguese to English

Ele caminhava lentamente para que o menino pudesse segui-lo.
Translate from Portuguese to English

Por favor, venha. Eu a segui.
Translate from Portuguese to English

Eu o segui até à esquina da rua.
Translate from Portuguese to English

Tom foi na frente e eu o segui.
Translate from Portuguese to English

Segui os ditames de vossa consciência!
Translate from Portuguese to English

Ele levantou o acampamento e eu o segui.
Translate from Portuguese to English

Eu segui as ordens.
Translate from Portuguese to English

O papai cegonha não podia mais, de maneira nenhuma, segui-los, muito menos repetir isso.
Translate from Portuguese to English

Estrada afora após segui... Mas, ai, / embora idade e senso eu aparente, / não vos iluda o velho que aqui vai.
Translate from Portuguese to English

Tom forçou-me a segui-lo até ao quarto.
Translate from Portuguese to English

Eu segui o seu conselho.
Translate from Portuguese to English

Eu estou pronta para segui-la.
Translate from Portuguese to English

Eu te segui.
Translate from Portuguese to English

Eu segui você.
Translate from Portuguese to English

Eu segui o conselho de Tom.
Translate from Portuguese to English

Eu segui Tom.
Translate from Portuguese to English

Eu segui o exemplo de Tom.
Translate from Portuguese to English

Eu segui as instruções de Tom.
Translate from Portuguese to English

Eu segui ao pé da letra o que você me disse.
Translate from Portuguese to English

Eu mal posso segui-lo.
Translate from Portuguese to English

Ele andou devagar para que as crianças pudessem segui-lo.
Translate from Portuguese to English

Segui-me por aqui.
Translate from Portuguese to English

Você estava a segui-lo.
Translate from Portuguese to English

Eu estava a segui-lo.
Translate from Portuguese to English

Tu estavas a segui-lo.
Translate from Portuguese to English

Vocês estavam a segui-lo.
Translate from Portuguese to English

Eles estavam a segui-lo.
Translate from Portuguese to English

Ela estava a segui-lo.
Translate from Portuguese to English

Elas estavam a segui-lo.
Translate from Portuguese to English

Eu estava a segui-la.
Translate from Portuguese to English

Tu estavas a segui-la.
Translate from Portuguese to English

Você estava a segui-la.
Translate from Portuguese to English

Vocês estavam a segui-la.
Translate from Portuguese to English

Ele estava a segui-la.
Translate from Portuguese to English

Ela estava a segui-la.
Translate from Portuguese to English

Eles estavam a segui-la.
Translate from Portuguese to English

Elas estavam a segui-la.
Translate from Portuguese to English

Eu estava a segui-los.
Translate from Portuguese to English

Você estava a segui-los.
Translate from Portuguese to English

Tu estavas a segui-los.

Vocês estavam a segui-los.

Eles estavam a segui-los.

Elas estavam a segui-los.

Você estava a segui-las.

Eu estava a segui-las.

Ele estava a segui-las.

Ela estava a segui-las.

Vocês estavam a segui-las.

Eles estavam a segui-las.

Elas estavam a segui-las.

Ele estava a segui-lo.

Nós estávamos a segui-lo.

Vós estáveis a segui-lo.

Ele estava a segui-los.

Ela estava a segui-los.

Nós estávamos a segui-los.

Vós estáveis a segui-los.

Nós estávamos a segui-la.

Vós estáveis a segui-la.

Tu estavas a segui-las.

Nós estávamos a segui-las.

Vós estáveis a segui-las.

Segui-me.

Segui em frente.

Oxalá conservemos a doutrina dele bem gravada em nossa memória, e possamos segui-la eternamente.

Temos que segui-los.

Eu não segui Tom para dentro da caverna.

Eu segui Tom em seu escritório.

Eu segui Tom até o escritório dele.

Eu segui Tom até seu escritório.

Eu o segui até a cozinha.

Eu não segui o conselho de Tom.

Por que você sempre me pede conselhos se não vai segui-los?

Nós não temos que segui-la.

O meu primeiro impulso foi segui-la e dar-lhe uma palmada tal como a senhora Molly lhe deu no dia em que ela a castigou por empurrar o Peter para dentro do riacho.

Eu não a segui até o fim.

Eu era ainda um neófito no Congresso e segui com entusiasmo a liderança dele nesta luta.

Vamos segui-los!

Eu o segui para fora do escritório.

⁠Apesar dos obstáculos que me foram impostos, mantive minha convicção de que a vida é bela; alterei meu trajeto e segui por um novo caminho, sem causar danos a ninguém.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English