Learn how to use segui in a Portuguese sentence. Over 97 hand-picked examples.
Segui-a até a estação.
Translate from Portuguese to English
Segui-o até seu quarto.
Translate from Portuguese to English
Em 1777, segui meu pai até os escritórios do governo em Haining para trabalhar para ele.
Translate from Portuguese to English
Segui os vestígios do cervo.
Translate from Portuguese to English
Eu segui a A58.
Translate from Portuguese to English
Segui o vosso coração, pois ele nunca mente.
Translate from Portuguese to English
Certifique-se de segui-los passo a passo.
Translate from Portuguese to English
Estou pronto para segui-lo.
Translate from Portuguese to English
Estou pronto para segui-la.
Translate from Portuguese to English
Estou pronto para segui-los.
Translate from Portuguese to English
Estou pronto para segui-las.
Translate from Portuguese to English
Estou pronta para segui-lo.
Translate from Portuguese to English
Estou pronta para segui-la.
Translate from Portuguese to English
Estou pronta para segui-los.
Translate from Portuguese to English
Estou pronta para segui-las.
Translate from Portuguese to English
Segui a lei.
Translate from Portuguese to English
Eu segui a lei.
Translate from Portuguese to English
Ele caminhava lentamente para que o menino pudesse segui-lo.
Translate from Portuguese to English
Por favor, venha. Eu a segui.
Translate from Portuguese to English
Eu o segui até à esquina da rua.
Translate from Portuguese to English
Tom foi na frente e eu o segui.
Translate from Portuguese to English
Segui os ditames de vossa consciência!
Translate from Portuguese to English
Ele levantou o acampamento e eu o segui.
Translate from Portuguese to English
Eu segui as ordens.
Translate from Portuguese to English
O papai cegonha não podia mais, de maneira nenhuma, segui-los, muito menos repetir isso.
Translate from Portuguese to English
Estrada afora após segui... Mas, ai, / embora idade e senso eu aparente, / não vos iluda o velho que aqui vai.
Translate from Portuguese to English
Tom forçou-me a segui-lo até ao quarto.
Translate from Portuguese to English
Eu segui o seu conselho.
Translate from Portuguese to English
Eu estou pronta para segui-la.
Translate from Portuguese to English
Eu te segui.
Translate from Portuguese to English
Eu segui você.
Translate from Portuguese to English
Eu segui o conselho de Tom.
Translate from Portuguese to English
Eu segui Tom.
Translate from Portuguese to English
Eu segui o exemplo de Tom.
Translate from Portuguese to English
Eu segui as instruções de Tom.
Translate from Portuguese to English
Eu segui ao pé da letra o que você me disse.
Translate from Portuguese to English
Eu mal posso segui-lo.
Translate from Portuguese to English
Ele andou devagar para que as crianças pudessem segui-lo.
Translate from Portuguese to English
Segui-me por aqui.
Translate from Portuguese to English
Você estava a segui-lo.
Translate from Portuguese to English
Eu estava a segui-lo.
Translate from Portuguese to English
Tu estavas a segui-lo.
Translate from Portuguese to English
Vocês estavam a segui-lo.
Translate from Portuguese to English
Eles estavam a segui-lo.
Translate from Portuguese to English
Ela estava a segui-lo.
Translate from Portuguese to English
Elas estavam a segui-lo.
Translate from Portuguese to English
Eu estava a segui-la.
Translate from Portuguese to English
Tu estavas a segui-la.
Translate from Portuguese to English
Você estava a segui-la.
Translate from Portuguese to English
Vocês estavam a segui-la.
Translate from Portuguese to English
Ele estava a segui-la.
Translate from Portuguese to English
Ela estava a segui-la.
Translate from Portuguese to English
Eles estavam a segui-la.
Translate from Portuguese to English
Elas estavam a segui-la.
Translate from Portuguese to English
Eu estava a segui-los.
Translate from Portuguese to English
Você estava a segui-los.
Translate from Portuguese to English
Tu estavas a segui-los.
Vocês estavam a segui-los.
Eles estavam a segui-los.
Elas estavam a segui-los.
Você estava a segui-las.
Eu estava a segui-las.
Ele estava a segui-las.
Ela estava a segui-las.
Vocês estavam a segui-las.
Eles estavam a segui-las.
Elas estavam a segui-las.
Ele estava a segui-lo.
Nós estávamos a segui-lo.
Vós estáveis a segui-lo.
Ele estava a segui-los.
Ela estava a segui-los.
Nós estávamos a segui-los.
Vós estáveis a segui-los.
Nós estávamos a segui-la.
Vós estáveis a segui-la.
Tu estavas a segui-las.
Nós estávamos a segui-las.
Vós estáveis a segui-las.
Segui-me.
Segui em frente.
Oxalá conservemos a doutrina dele bem gravada em nossa memória, e possamos segui-la eternamente.
Temos que segui-los.
Eu não segui Tom para dentro da caverna.
Eu segui Tom em seu escritório.
Eu segui Tom até o escritório dele.
Eu segui Tom até seu escritório.
Eu o segui até a cozinha.
Eu não segui o conselho de Tom.
Por que você sempre me pede conselhos se não vai segui-los?
Nós não temos que segui-la.
O meu primeiro impulso foi segui-la e dar-lhe uma palmada tal como a senhora Molly lhe deu no dia em que ela a castigou por empurrar o Peter para dentro do riacho.
Eu não a segui até o fim.
Eu era ainda um neófito no Congresso e segui com entusiasmo a liderança dele nesta luta.
Vamos segui-los!
Eu o segui para fora do escritório.
Apesar dos obstáculos que me foram impostos, mantive minha convicção de que a vida é bela; alterei meu trajeto e segui por um novo caminho, sem causar danos a ninguém.