Learn how to use semblante in a Portuguese sentence. Over 31 hand-picked examples.
Agora uma sombra de dúvida lhe cobria o semblante.
Translate from Portuguese to English
Por volta do meio-dia o sol já enviava seus agradáveis raios ao vale e isso mudou o semblante dos aldeões que eu encontrei pela estrada.
Translate from Portuguese to English
Por volta do meio-dia o sol já enviava seus agradáveis raios ao vale e isso mudou o semblante dos aldeãos que eu encontrei pela estrada.
Translate from Portuguese to English
Agora uma espécie de dúvida lhe sombreava o semblante.
Translate from Portuguese to English
Pela primeira vez na minha vida vi meu pai, sempre calmo e forte com o semblante anuviado.
Translate from Portuguese to English
O que havia de mais atraente em seu semblante era uma comovente expressão de bondade e tristeza.
Translate from Portuguese to English
Seu semblante irradia paz.
Translate from Portuguese to English
Uma expressão de surpresa apareceu no semblante de Maria.
Translate from Portuguese to English
Eu podia ler no semblante de Joe que ele havia jurado vingar se.
Translate from Portuguese to English
O semblante da morta não inspirava temor.
Translate from Portuguese to English
O semblante dele se alterou devido à raiva.
Translate from Portuguese to English
Em seu semblante era visível a preocupação.
Translate from Portuguese to English
Um coração feliz alegra o semblante; mas ante um coração magoado o espírito se entristece.
Translate from Portuguese to English
Sob a palidez do semblante podia-se adivinhar uma profunda súplica.
Translate from Portuguese to English
E com seu semblante tranquilamente alegre e feliz, ela a observava e ao amante.
Translate from Portuguese to English
O mero semblante nada significa.
Translate from Portuguese to English
"Eu não sei nada", disse Britain com olhar inexpressivo e semblante estático. "Não me importo com nada, não creio em nada, não exijo nada."
Translate from Portuguese to English
O filósofo Anaxágoras, tendo ouvido a notícia da morte do filho, sem que lhe caísse o semblante, disse: "Eu sabia que havia gerado um mortal."
Translate from Portuguese to English
Em seu semblante tranquilo e honorável, ele trazia as marcas de uma vivência de muitos anos.
Translate from Portuguese to English
Aquilo que o coração transporta transparece no semblante.
Translate from Portuguese to English
Ela estava, talvez, um pouco mais pálida que o costumeiro, mas em seu semblante havia uma tranquilidade decididamente encantadora, que o tornava mais adorável do que nunca.
Translate from Portuguese to English
No semblante dele podiam ler-se astúcia, intriga e traição.
Translate from Portuguese to English
Com lágrimas nos olhos e a palidez marcando-lhe o semblante, a mãe estava ali sentada. Em silêncio, alisava suavemente com sua mão descorada os cabelos do filho crescido. Ele estava agora com vinte e dois anos. Como receberia a revelação da verdade? Um dia, o pai queimara-lhe os manuscritos.
Translate from Portuguese to English
Seu semblante não expressa temor, mas sim melancolia.
Translate from Portuguese to English
Tristeza vale mais que riso, porque a tristeza do semblante é boa para o coração.
Translate from Portuguese to English
O velho homem tinha um nobre semblante.
Translate from Portuguese to English
Assim Vênus falou; e logo o filho: / “Não vi ninguém, de tuas irmãs nenhuma / sequer ouvi, ó... como irei chamar-te? / Donzela? Teu semblante nada tem / de uma simples mortal, nem timbre humano / tem a tua voz, ó deusa – pois divina / deves ser. Não serás a irmã de Apolo, / ou do sangue das ninfas tu nasceste?"
Na claridade, Eneias aparece, / qual um deus no semblante e na postura; / com seu sopro divino, a genitora / dera ao filho formosa cabeleira, / da juventude o róseo viço e a sedutora / graça que de seus olhos se irradiava: / qual pelas mãos do artista se realça / do marfim a beleza, ou quando em rútilo ouro / se engasta a prata ou o mármore de Paros.
O semblante deles denunciava mau humor e insatisfação; e se falavam um com o outro, era em tons grosseiros e ríspidos.
Levanta-te, minha amiga, minha formosa, e vem! Pomba minha, que se aninha nos vãos do rochedo, pela fenda dos barrancos... Deixa-me ver teu semblante, deixa-me ouvir tua voz, pois tua face é tão formosa e tão doce a tua voz!
Na claridade, Eneias aparece, qual um deus no semblante e na postura.