Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "sensibilidade"

Learn how to use sensibilidade in a Portuguese sentence. Over 17 hand-picked examples.

Tenho sensibilidade nas pernas.
Translate from Portuguese to English

Ele não tem sensibilidade artística.
Translate from Portuguese to English

A sensibilidade dela é facilmente ferida.
Translate from Portuguese to English

Só é capaz de escrever algo assim um homem em cuja alma se combinam uma musicalidade extraordinária, uma sabedoria profunda, uma nobre sensibilidade, um ardente entusiasmo e a elegância de estilo de um experiente homem de letras.
Translate from Portuguese to English

O poeta tem mais sensibilidade que o cientista para compreender a natureza.
Translate from Portuguese to English

O tempo caleja a sensibilidade, e oblitera a memória das coisas.
Translate from Portuguese to English

O rosto da jovem você desenhou com perceptível sensibilidade.
Translate from Portuguese to English

O começo não foi dos mais prósperos. Sua despretensão e sua sensibilidade também o atrapalhavam. Muito querido pelos pacientes pobres, ele não sabia cobrar altos honorários.
Translate from Portuguese to English

Perfeita noção de harmonia e acentuada sensibilidade musical marcavam-lhe o estilo e transpareciam na criação da língua. Ele sentia-se acanhado de mostrar o esperanto enquanto este não tivesse plena fluência e suavidade.
Translate from Portuguese to English

O uso de óculos escuros diminui o desconforto de quem apresenta sensibilidade à luz.
Translate from Portuguese to English

Sua sensibilidade é tão afinada quanto sua inteligência.
Translate from Portuguese to English

Ele e os seus colegas queriam encontrar aquilo a que eles chamavam "focos" de futura insegurança alimentar: locais com maior exposição às alterações climáticas, maior sensibilidade aos impactos e menor capacidade para os enfrentar.
Translate from Portuguese to English

A característica mais marcante na aparência deste pequeno animal são os seus dois grandes olhos redondos, que lhe conferem uma sensibilidade ocular incrível.
Translate from Portuguese to English

Mas nós perdemos a sensibilidade tátil à medida que envelhecemos e esta fica diminuída em algumas pessoas que sofreram um AVC.
Translate from Portuguese to English

O conceito de númeno, isto é, de uma coisa que deve ser cogitada não como objeto sensorial, mas como uma coisa em si mesma (apenas através do entendimento puro), não é autocontraditória, pois não temos o direito de afirmar que a sensibilidade é o único modo possível de intuição.
Translate from Portuguese to English

Morreu em Porto Alegre, no Brasil, o escritor Luiz Fernando Veríssimo, um cronista capaz de unir gerações de leitores, com ironia, precisão e sensibilidade.
Translate from Portuguese to English

Quem dera fosse em Tatoeba mais presente a sensibilidade feminina! Lembro três grandes nomes, tão somente: Eliana, Lisa e Marina.
Translate from Portuguese to English