Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "senso"

Learn how to use senso in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eles não têm senso algum de pecaminosidade.
Translate from Portuguese to English

Você tem um bom senso de humor.
Translate from Portuguese to English

Ela tem senso de humor.
Translate from Portuguese to English

Sua irmã tem senso de beleza.
Translate from Portuguese to English

É verdade que ele tem qualificação, mas lhe falta bom senso.
Translate from Portuguese to English

Você não tem senso de direção.
Translate from Portuguese to English

Eles não o ensinaram bom senso assim como datilografia na escola onde você estudou?
Translate from Portuguese to English

Que os alemães não tem senso de humor? Eu não acho engraçado!
Translate from Portuguese to English

Seu senso de humor está começando a se manifestar.
Translate from Portuguese to English

Teu senso de humor está começando a se manifestar.
Translate from Portuguese to English

Você não tem nenhum senso de justiça?
Translate from Portuguese to English

Tom tem um grande senso de responsabilidade.
Translate from Portuguese to English

A ela falta senso comum.
Translate from Portuguese to English

Tom tem um forte senso de dever.
Translate from Portuguese to English

Tom não tem senso de humor.
Translate from Portuguese to English

É verdade que ele é um homem instruído, mas ele carece de senso comum.
Translate from Portuguese to English

Ele parece não ter senso de humor.
Translate from Portuguese to English

Tom tem um bom senso de humor.
Translate from Portuguese to English

Tom tem um grande senso de humor.
Translate from Portuguese to English

Ele conservou seu senso de humor até o dia em que morreu.
Translate from Portuguese to English

Você tem senso de humor.
Translate from Portuguese to English

É lamentável que a Mary não tenha senso de humor.
Translate from Portuguese to English

Havia um senso de medo.
Translate from Portuguese to English

Tenha bom senso.
Translate from Portuguese to English

Tenham bom senso.
Translate from Portuguese to English

Tem bom senso.
Translate from Portuguese to English

Tende bom senso.
Translate from Portuguese to English

O meu senso de responsabilidade é uma prisão.
Translate from Portuguese to English

Você não tem nenhum senso de direção.
Translate from Portuguese to English

Um homem com bom senso não falaria comigo daquele jeito.
Translate from Portuguese to English

O João tem excelente senso de humor.
Translate from Portuguese to English

Os aardvarks possuem um apurado senso de visão e de escuta.
Translate from Portuguese to English

O senso de humor dele é bem evoluído.
Translate from Portuguese to English

Conhecimento sem bom senso não serve para nada.
Translate from Portuguese to English

Eu tenho um bom senso de direção, então não me perco.
Translate from Portuguese to English

Você tem senso de humor. Eu gosto disso.
Translate from Portuguese to English

Bom senso é instinto. Dose suficiente dele é gênio.
Translate from Portuguese to English

Felizmente, o bom senso prevaleceu e a greve foi cancelada.
Translate from Portuguese to English

Ele tem perdido completamente todo o senso de dever.
Translate from Portuguese to English

Tenho absoluta confiança no bom senso.
Translate from Portuguese to English

Meu netinho tem um senso de ritmo realmente notável.
Translate from Portuguese to English

Ele tem um alto senso de responsabilidade.
Translate from Portuguese to English

O principal problema de Tom é que ele não tem senso de humor.
Translate from Portuguese to English

A lógica e o bom senso sugerem que a Rússia, a União Europeia e os Estados Unidos devam atuar juntos.
Translate from Portuguese to English

Ele é um grande estudioso, mas carece do que se chama de bom senso.
Translate from Portuguese to English

Ele não tem o menor senso de direção.

Às vezes dizemos: "O senso comum é coisa rara".

Você deve ter senso de humor para usar os nossos produtos.

O senso de humor é ligado às características nacionais de um jeito misterioso.

Até mesmo crianças pequenas têm senso inato do que é certo e o que não é.

Tom tem bom senso.

Estrada afora após segui... Mas, ai, / embora idade e senso eu aparente, / não vos iluda o velho que aqui vai.

Aqueles que riem mais alto, são os que temem vir a ser suspeitos de não ter qualquer senso de humor.

Ela não tem senso de humor.

Não perca seu senso de humor.

Tom tem um ótimo senso de direção.

Ele não tem bom senso.

Vamos esperar que o senso comum prevaleça.

É preciso apenas coragem, ou talvez bom senso, para entender que as melhores lições geralmente são as mais difíceis.

Ele não tem senso de humor.

Tom tem um ótimo senso de equilíbrio.

Tom adora o senso de humor de Maria.

Tom deve ter bom senso o bastante para não vir.

Gosto do seu senso de humor.

Não são o cabelo grisalho ou os anos vividos que definem a idade; uma pessoa velha é aquela que perdeu o senso de humor e o interesse pelas coisas.

Tom não tem senso comum.

O Tom não gosta do senso de humor da Maria.

O primeiro pirralho, pouquíssimo instruído, que encontram olha-os sobranceiro e lhes diz que eles estão se dedicando a tolices. O primeiro folhetinista com que se deparam escreve sobre eles “espirituosos” artigos e notas, sem sequer se dar o trabalho de se informar um pouco sobre aquilo que eles realmente estão fazendo. E o público, que sempre acompanha, qual rebanho de ovelhas, os que gostam de gritar, acha aquilo muito engraçado e nem por um minuto se pergunta se existe a mínima gota de bom-senso e de lógica em todos aqueles gracejos "espirituosos".

Ele não tem bom-senso.

Eu adoro seu senso de humor.

Ele tem um terrível senso de moda.

Tom não possui senso crítico.

Os bons professores incentivam o senso crítico de seus alunos.

Aja conforme o seu bom senso!

Não gosto do seu senso de humor.

Eu não gosto do seu senso de humor.

Maria não tem gosto, nem senso de proporção. Eu tenho horror à maneira como se veste.

Tom certamente aparenta ser uma pessoa que tem senso de humor.

Tom tem bom-senso.

Os alemães também têm senso de humor.

Eu perdi meu senso de cheiro.

Tom, perdeu todo o bom-senso?

Eu gosto do seu senso de humor.

Ele tem um bom senso de humor.

O senso comum não é tão comum assim.

O senso comum é coisa rara.

Duvido do teu bom senso.

"Que Deus te dê bom senso." "Talvez tu precises disso mais que eu." "Adeus."

Este homem não tem senso de humor.

Esta mulher não tem senso de humor.

Isso foi dito para aqueles aos quais a sorte concedeu honras e glória, mas tirou o bom senso.

Tom tem um senso de humor lacônico.

Tom tem bom senso o suficiente para não fazer o que Mary lhe está pedindo.

O bom senso é a coisa mais bem distribuída do mundo: pois cada um pensa estar bem provido dele.

Um senso de comunidade é importante para a faculdade.

Ele não tem nenhum senso comum.

Ele não tem nenhum senso qualquer.

O Tom tem um bom senso de humor.

Emily tem um ótimo senso de humor.

Os jovens não têm nenhum senso de perigo.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English