Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "sentada"

Learn how to use sentada in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Sentada na cadeira, ela me ouviu.
Translate from Portuguese to English

Ela está sentada no banco.
Translate from Portuguese to English

Quem é a pessoa sentada na outra ponta da mesa?
Translate from Portuguese to English

Faça o favor de permanecer sentada.
Translate from Portuguese to English

Lívia estava sentada junto à sua amiga no momento em que esta morreu.
Translate from Portuguese to English

Lívia estava sentada junto à sua amiga no momento em que morreu.
Translate from Portuguese to English

Ela ficou sentada certo tempo e depois retirou-se.
Translate from Portuguese to English

Ela ficou ali sentada cerca de vinte minutos.
Translate from Portuguese to English

Quem é a linda garota sentada ao lado de Jack?
Translate from Portuguese to English

De repente, Mário ficou sério e se dirigiu até onde estava sentada Patrícia.
Translate from Portuguese to English

Ela está sentada em um banco.
Translate from Portuguese to English

Ela estava sentada com os olhos fechados.
Translate from Portuguese to English

Ela está sentada na cozinha tomando chá.
Translate from Portuguese to English

A professora está sentada na cadeira.
Translate from Portuguese to English

Hiroko estava sentada lá completamente só.
Translate from Portuguese to English

A menina sentada ao piano é minha filha.
Translate from Portuguese to English

Sua mãe está sentada à sua esquerda.
Translate from Portuguese to English

Maria está sentada na escrivaninha.
Translate from Portuguese to English

Ela lia uma revista sentada numa cadeira.
Translate from Portuguese to English

Maria está sentada à escrivaninha.
Translate from Portuguese to English

Ela estava sentada à minha esquerda.
Translate from Portuguese to English

Se agora às vezes chorava, sentada em minha cama, já era por motivos de que não falava.
Translate from Portuguese to English

Ela continuou sentada com o olhar perdido.
Translate from Portuguese to English

Observa a árvore atrás da qual tua mãe está sentada.
Translate from Portuguese to English

Olhe a árvore atrás da qual sua mãe está sentada.
Translate from Portuguese to English

Maria está sentada à escrivaninha traduzindo um romance, rodeada de pilhas de volumosos dicionários. Maria precisa de todos eles, porque ela traduz com precisão quase fanática.
Translate from Portuguese to English

Você está sentada agora?
Translate from Portuguese to English

Estás sentada agora?
Translate from Portuguese to English

Às vezes Mary ficava sentada sozinha na varanda.
Translate from Portuguese to English

O Tom notou que a Maria estava sentada sozinha na esquina.
Translate from Portuguese to English

Próximo à lareira acesa estava sentada uma bela jovem.
Translate from Portuguese to English

A uma janela de esquadria negra, de ébano, a rainha estava sentada, a coser.
Translate from Portuguese to English

Sentada ao lado de uma janela de caixilho negro, de ébano, a rainha cosia.
Translate from Portuguese to English

Acho que você está sentada no meu assento.
Translate from Portuguese to English

Seu único prazer era ficar sentada em seu jardinzinho...
Translate from Portuguese to English

Ali, sozinha, junto à lareira, estava sentada uma senhora idosa.
Translate from Portuguese to English

E ela já estava quase caindo com a cadeira em que estava sentada.
Translate from Portuguese to English

Ela estava sentada ao meu lado.
Translate from Portuguese to English

Ela estava sentada qual uma pedra.
Translate from Portuguese to English

Ela estava sentada como se fosse uma pedra.
Translate from Portuguese to English

Ela estava sentada, imóvel qual uma pedra.
Translate from Portuguese to English

Ela estava sentada, qual se estivesse pregada no lugar.

Mas ela estava sentada imóvel, rígida qual um cepo.

Ela estava ali sentada, como se petrificada, observando a tola atividade ao seu redor com uma expressão de verdadeiro sofrimento.

A condessa estava sentada, voltada para mim, a uma mesa embaixo da grande árvore.

Ela, que estava meio reclinada, reajeitou-se para ficar sentada.

Com lágrimas nos olhos e a palidez marcando-lhe o semblante, a mãe estava ali sentada. Em silêncio, alisava suavemente com sua mão descorada os cabelos do filho crescido. Ele estava agora com vinte e dois anos. Como receberia a revelação da verdade? Um dia, o pai queimara-lhe os manuscritos.

Ele consegue acabar dez caixas de flocos de milho em uma sentada.

Num banco da igreja está sentada uma bonita mulher, que tem no colo um lindo bebê.

Hoje de manhã, li um bom livro sentada num banco do parque.

Tom viu Maria sentada em uma mesa com outro homem.

Ela está sentada logo ali.

A mulher que está sentada embaixo daquela árvore parece triste.

A senhora deve viajar sentada.

Por que você está sentada aqui no escuro?

Tom viu a Mary sentada sozinha na mesa dela.

Por que você está sentada aí?

Tom não viu Maria sentada debaixo da árvore.

Quem é aquela moça de vestido rosa sentada ali?

Você está sentada na minha cadeira.

Na sala de estar, uma jovem está sentada lendo uma revista.

Ela estava sentada entre Tom e Maria.

Maria estava sentada em frente do espelho, penteando os cabelos.

Ela estava sentada debaixo de uma árvore.

Onde você estava sentada?

Tom foi até onde Maria estava sentada.

Mas no lugar de costume estava sentada uma senhora, de cujo coração ela nunca saíra; em cuja lembrança fiel ainda vivia, sem alteração, no pleno brilho de sua juventude e beleza; em cujo amor – e este agora era o amor de uma mãe, pois uma filhinha querida estava brincando ao seu lado – ela não tinha competidores, nem seguidores; e por cujos lábios delicados seu nome era agora pronunciado.

Maria estava sentada na beira da cama.

"Quem é aquela menina sentada ali?" "É a Mary."

Uma moça de vestido claro está sentada em uma cadeira à janela.

Uma rapariga de vestido claro está sentada em uma cadeira à janela.

A Mary estava sentada sozinha numa mesa para dois.

Ela estava sentada lá com os olhos fechados.

Estou sentada.

Estou sentada numa cadeira.

Estou sentada na areia.

Ela passa o tempo sentada.

Há quanto tempo você está sentada aqui?

Há quanto tempo você está sentada aí?

Ela estava sentada ao balcão comendo amendoim.

Quem é essa que está sentada do teu lado nessa foto?

Quem é essa que está sentada do seu lado nessa foto?

Tendo acabado a água do odre, colocou a criança debaixo de um arbusto e foi sentar-se defronte, à distância de um tiro de arco. Dizia consigo mesma: "Não quero ver a criança morrer!" Assim, sentada defronte do menino, ela começou a chorar alto.

A mulher em traje de luto ficou sentada no sofá. A criança chorou a princípio; depois, aninhando-se no colo da mãe, calou-se e cansada adormeceu.

Queremos ter mais do que apenas ser a mulher bonita que está sentada lá.

Tom foi o primeiro a notar Mary sentada sozinha.

A mulher que estava sentada ao meu lado no avião não parava de falar.

Tom viu Maria sentada debaixo de uma árvore.

Mary estava sentada em sua mesa cuidando da papelada.

A pessoa sentada próxima de mim, começou a falar comigo.

A pessoa sentada ao meu lado, começou a falar comigo.

Tom viu Mary sentada na varanda ao passar de carro.

Observe a árvore atrás da qual sua mãe está sentada.

Ela passa boa parte do tempo simplesmente sentada ali a olhar pela janela.

A Anne estava sentada de pernas cruzadas à chinês no tapete da lareira, fitando aquele brilho jubiloso onde a luz do sol de cem verões estava a ser destilada a partir da lenha de bordo.

Bela e pálida como a fabulosa Náiade durante a última agonia da separação com o seu amante, ela estava sentada de costas contra uma parte da parede em ruínas, enquanto o seu manto, pingando com a água que o seu protetor tinha usado profusamente para despertar os seus sentidos, agarrava-se à sua forma esguia e belamente proporcionada.

Tom viu Mary sentada ao lado de John.

Ela olhou algumas fotos antigas enquanto estava sentada sozinha na sala.

O nosso primeiro encontro com esta espécie foi a 8 de junho de 1926, quando Wright encontrou uma coruja-gavião juvenil de cauda curta sentada despreocupadamente no chão, no meio da estrada.

Ela estava sentada em uma cadeira assistindo à televisão.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English