Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "sentar"

Learn how to use sentar in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Você pode sentar aqui.
Translate from Portuguese to English

Você pode sentar-se onde quiser.
Translate from Portuguese to English

Posso me sentar do seu lado?
Translate from Portuguese to English

Gostaria de sentar junto com a minha família.
Translate from Portuguese to English

Colocarei a mesa antes de me sentar para jantar.
Translate from Portuguese to English

Ela o forçou a se sentar.
Translate from Portuguese to English

Nos Estados Unidos você tem a opção, ao entrar num restaurante, de se sentar na seção de fumantes ou não-fumantes.
Translate from Portuguese to English

Você quer se sentar?
Translate from Portuguese to English

Querem se sentar?
Translate from Portuguese to English

Adoro sentar-me aqui escutando o canto dos pássaros. Esta chácara me acalma.
Translate from Portuguese to English

Você só tem que sentar aqui.
Translate from Portuguese to English

O que você tem que fazer é sentar aqui e responder às perguntas do médico.
Translate from Portuguese to English

Tudo que você precisa fazer é simplesmente sentar aqui.
Translate from Portuguese to English

Queira sentar-se nesta cadeira e esperar.
Translate from Portuguese to English

Faça o favor de sentar-se aqui.
Translate from Portuguese to English

Odeio sentar-me numa cadeira bamba.
Translate from Portuguese to English

Não deixa ninguém se sentar na sua cadeira de braço.
Translate from Portuguese to English

É anti-higiênico sentar-se à mesa sem lavar as mãos.
Translate from Portuguese to English

Pablo, a mesa não é para se sentar!
Translate from Portuguese to English

Queira sentar-se, senhorita!
Translate from Portuguese to English

Queira sentar-se nessa poltrona.
Translate from Portuguese to English

Queira entrar e sentar-se.
Translate from Portuguese to English

Queiram sentar-se!
Translate from Portuguese to English

Vamos nos sentar ali, onde tem sombra.
Translate from Portuguese to English

Tom mandou o cachorro sentar.
Translate from Portuguese to English

Ela pediu para ele se sentar.
Translate from Portuguese to English

Eu te disse que deveríamos ter chegado aqui antes. Agora não há mais lugares para sentar.
Translate from Portuguese to English

Devemos nos sentar.
Translate from Portuguese to English

Você não quer se sentar?
Translate from Portuguese to English

Posso me sentar ao seu lado?
Translate from Portuguese to English

Posso me sentar ao teu lado?
Translate from Portuguese to English

Posso me sentar perto de você?
Translate from Portuguese to English

Posso me sentar perto de vocês?
Translate from Portuguese to English

Desculpe, posso me sentar aqui?
Translate from Portuguese to English

Uma rãzinha queria sentar-se num galho de um salgueiro, pendente perto da margem dum lagozinho.
Translate from Portuguese to English

Onde queria sentar-se a rãzinha? - A rãzinha queria sentar-se num galho de salgueiro.
Translate from Portuguese to English

O garçom ajudou a senhora a sentar-se na cadeira.
Translate from Portuguese to English

Posso sentar aqui?
Translate from Portuguese to English

Espere até eu me sentar.
Translate from Portuguese to English

Vou pegar uma cadeira para me sentar.
Translate from Portuguese to English

Tudo o que você deve fazer é se sentar e responder às perguntas do médico.
Translate from Portuguese to English

Eu vou desmaiar se não me sentar.
Translate from Portuguese to English

O senhor pode se sentar aqui.
Translate from Portuguese to English

A senhora pode se sentar aqui.
Translate from Portuguese to English

Tudo o que eu posso fazer no momento é sentar-me aqui e escutar.
Translate from Portuguese to English

Você pode se sentar entre mim e Meg.
Translate from Portuguese to English

Vocês querem se sentar?
Translate from Portuguese to English

O senhor quer se sentar?

A senhora quer se sentar?

Os senhores querem se sentar?

As senhoras querem se sentar?

Queres te sentar?

Se importa se eu sentar aqui?

Você preferiria se sentar na janela ou no corredor?

Você gostaria de se sentar?

Eu cedi meu lugar para a senhora sentar.

Os negros tinham de se sentar nas traseiras do autocarro ou ficar de pé se as traseiras estivessem cheias.

Eu acho que é melhor você se sentar.

Acho que você deveria se sentar.

Gostaria de sentar?

Não tenho tempo para sentar e conversar.

Onde o senhor gostaria de se sentar?

Onde a senhora gostaria de sentar-se?

Onde ele gostaria de sentar-se?

Onde ela gostaria de sentar-se?

Eu gostaria de me sentar mais para trás.

Posso sentar-me junto a ti?

Eu posso me sentar ao seu lado?

Eu posso me sentar ao teu lado?

Entre, por favor, o senhor está um pouco atrasado, mas não tem importância. Acabamos de nos sentar à mesa.

Deveríamos nos sentar.

Onde você quer sentar-se?

Posso me sentar com você?

Você poderia querer se sentar.

Da solene obscuridade do templo saem correndo crianças, que se vão sentar lá fora. Deus fica olhando-as brincar e esquece o padre.

Tenho uma ideia. Que tal irmos ao centro antigo da cidade? Podemos achar um banco para nos sentar e conversar ou podemos talvez ir para um parque.

Na Ópera Hedeland, na Dinamarca, 3.000 pessoas podem sentar-se na arena para assistir às óperas.

Onde eu devo me sentar?

Eu realmente não quero sentar no fundo do ônibus.

Quero achar um lugar onde eu possa me sentar e relaxar.

Onde você quer se sentar?

Já me acostumei a sentar no tatami.

Muitos problemas de coluna podem ser causados por uma postura inadequada ao sentar-se.

Vamos sentar e discutir isso com calma.

Queira sentar-se e aguardar um instante, até eu terminar a conversa com essas senhoras.

Venha se sentar.

Poderíamos sentar?

Ele sempre quer se sentar na primeira fileira.

Quando Zamenhof voltou a sentar-se, de novo aplaudido interminavelmente, muitos olhos estavam rasos de água.

Desculpe incomodá-lo, mas o senhor irá se sentar aqui?

Vamos nos sentar e tomar uma cerveja.

Desculpe a franqueza, mas eu não quero me sentar ao seu lado.

Eu gostaria de sentar ao seu lado em silêncio, mas não tenho coragem.

Eu me lembro quando meu velho avô costumava sentar-se na varanda dedilhando levemente seu violão.

Me lembro quando meu velho avô costumava sentar-se na varanda dedilhando levemente seu violão.

Você prefere sentar perto da janela?

Você precisa se sentar.

Não encontrei lugar para sentar nesse bar.

O canguru pode sentar sobre a cauda e lutar usando as fortes patas traseiras. Se alguém quiser lutar com ele, ele luta com a pessoa.

Não deixe o Tom se sentar aqui.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English