Learn how to use sentei in a Portuguese sentence. Over 38 hand-picked examples.
Eu me sentei ao lado dele.
Translate from Portuguese to English
E la sob o carvalho eu sentei E bebi muito mel;
Translate from Portuguese to English
Sentei perto do John.
Translate from Portuguese to English
Sentei-me ao lado de John.
Translate from Portuguese to English
Me sentei ao lado dele.
Translate from Portuguese to English
Eu me sentei longe deles.
Translate from Portuguese to English
Sentei-me entre Tom e João.
Translate from Portuguese to English
Eu me sentei junto dela.
Translate from Portuguese to English
Sentei-me ao lado dela.
Translate from Portuguese to English
Aconteceu que eu sentei perto dela no encontro.
Translate from Portuguese to English
Acendi meu cachimbo, sentei-me e ouvi sua história.
Translate from Portuguese to English
Sentei no sofá.
Translate from Portuguese to English
Esta é a cadeira mais confortável em que eu já me sentei.
Translate from Portuguese to English
Esta é a cadeira mais confortável na qual sentei há muito tempo.
Translate from Portuguese to English
Sentei-me na margem do rio, à sombra de um oleandro.
Translate from Portuguese to English
Sentei-me entre os turistas e fiquei comendo e bebendo com eles.
Translate from Portuguese to English
Eu me sentei do lado do John.
Translate from Portuguese to English
Para organizar meus fugazes pensamentos, sentei-me na areia e, em silêncio, fiquei olhando as ondas do mar.
Translate from Portuguese to English
Eu sentei no chão.
Translate from Portuguese to English
Eu me sentei para esperar.
Translate from Portuguese to English
Eu sentei-me no chão.
Translate from Portuguese to English
Esta manhã, eu sentei-me num banco de jardim e li um bom livro.
Translate from Portuguese to English
Eu me sentei.
Translate from Portuguese to English
A cadeira na qual você está sentado é a na qual me sentei ontem.
Translate from Portuguese to English
Eu sentei na escada.
Translate from Portuguese to English
Eu me sentei na escada.
Translate from Portuguese to English
Eu sentei a noite inteira passada lendo uma novela.
Translate from Portuguese to English
Eu me sentei na poltrona e abri o livro.
Translate from Portuguese to English
Eu peguei minha bicicleta e me sentei em um banco.
Translate from Portuguese to English
Sentei-me debaixo de uma árvore e li o jornal.
Translate from Portuguese to English
Sentei-me no chão, ao lado de Tom.
Translate from Portuguese to English
Eu sentei na parte de trás com Tom.
Translate from Portuguese to English
Eu sentei nos fundos com Tom.
Translate from Portuguese to English
Sentei-me no meu computador.
Translate from Portuguese to English
Sentei no meu computador.
Translate from Portuguese to English
Sentei de volta no meu computador.
Translate from Portuguese to English
Com nervos irrequietos, mas um propósito fixo, eu sentei-me no recesso escuro da cabana e esperei com paciência sombria pela vinda do seu inquilino.
Translate from Portuguese to English
Sentei-me como que hipnotizado enquanto recebia esta proposta desconcertante, que o extraordinário personagem ao meu lado fez com o tom factual de alguém que está a pedir a outro para proceder ao envio de uma carta.
Translate from Portuguese to English