Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "sentença"

Learn how to use sentença in a Portuguese sentence. Over 84 hand-picked examples.

A sentença nº 354618 gerou muita confusão na página web Tatoeba.
Translate from Portuguese to English

Esta sentença não está escrita de forma clara.
Translate from Portuguese to English

Ele não conseguiu entender a sentença.
Translate from Portuguese to English

Esta sentença não está em Italiano.
Translate from Portuguese to English

O professor me fez repetir a sentença.
Translate from Portuguese to English

Você sabia que isto é uma sentença?
Translate from Portuguese to English

Esta é uma simples sentença declarativa.
Translate from Portuguese to English

Geralmente uma sentença tem um sujeito e um verbo.
Translate from Portuguese to English

A palavra "o" é opcional nesta sentença.
Translate from Portuguese to English

Esta sentença será traduzida.
Translate from Portuguese to English

Como posso adicionar tags a uma sentença?
Translate from Portuguese to English

Esta é uma sentença aleatória enviada por Tatoeba.
Translate from Portuguese to English

Essa sentença não é muito interessante fora de contexto.
Translate from Portuguese to English

O juiz ainda não proferiu a sentença.
Translate from Portuguese to English

Esta sentença não é em francês.
Translate from Portuguese to English

Você poderia traduzir essa sentença?
Translate from Portuguese to English

O ponto final está faltando no fim dessa sentença.
Translate from Portuguese to English

O advogado decidiu recorrer da sentença.
Translate from Portuguese to English

A advogada decidiu apelar da sentença.
Translate from Portuguese to English

A advogada decidiu recorrer da sentença.
Translate from Portuguese to English

O advogado decidiu apelar da sentença.
Translate from Portuguese to English

Poderia me ajudar a traduzir essa sentença?
Translate from Portuguese to English

Ele ditou sua própria sentença de morte.
Translate from Portuguese to English

Há um erro na sentença.
Translate from Portuguese to English

Preciso entender o significado dessa sentença.
Translate from Portuguese to English

Por que ler esta sentença me faz pensar no Obama?
Translate from Portuguese to English

Cada cabeça, cada sentença.
Translate from Portuguese to English

Escreva a primeira sentença de forma que o leitor definitivamente queira ler também a segunda sentença.
Translate from Portuguese to English

Tinha sido pronunciada a sentença de morte contra a democracia.
Translate from Portuguese to English

Essa sentença é muito longa.
Translate from Portuguese to English

Estou muito feliz pois essa é a minha milésima sentença aqui no Tatoeba.
Translate from Portuguese to English

Isso não é uma sentença.
Translate from Portuguese to English

É doloroso para mim ver o nome do traidor entre outros nomes na mesma sentença.
Translate from Portuguese to English

Esta é uma sentença muito boa.
Translate from Portuguese to English

Acrescentei mais uma sentença.
Translate from Portuguese to English

Você está lendo esta sentença agora mesmo.
Translate from Portuguese to English

Será que vocês conseguirão traduzir essa sentença?
Translate from Portuguese to English

Você consegue ler essa sentença e traduzi-la para o seu idioma?
Translate from Portuguese to English

Essa sentença é útil.
Translate from Portuguese to English

Essa sentença já existe.
Translate from Portuguese to English

Essa sentença é muito interessante!
Translate from Portuguese to English

Preciso de ajuda para traduzir essa sentença.
Translate from Portuguese to English

Por favor, adicione uma nova sentença.
Translate from Portuguese to English

O juiz proferiu a sentença ao final do processo.
Translate from Portuguese to English

Eu tive de reescrever essa sentença várias vezes para ter certeza de que ela estaria correta.
Translate from Portuguese to English

É impressão minha ou você está traduzindo essa sentença?

Fico feliz e agradecido por você estar traduzindo essa sentença.

O juíz deu à mulher uma sentença de três anos.

Não traduza esta sentença!

Por que você traduziu essa sentença?

Em Tatoeba, é melhor não fazer anotações ou especificar um significado preciso, que não seja parte integrante da sentença. Você pode adicionar várias frases em vez de colocar uma parte da frase entre parênteses.

Isto é uma sentença.

Esta é a sentença de número 66.666 em espanhol.

Embora essa sentença não tenha nenhum erro gramatical, acho que ela praticamente nunca seria usada.

"Divulgada a sentença, o terror é geral; / tremor glacial percorre os corpos, e os transidos / corações se perguntam: quem será / mandado à morte, qual a vítima de Apolo?"

Aquela sentença estava errada.

Cada cabeça, sua sentença.

É engraçado como o alemão pode pegar um verbo, cortá-lo ao meio e espalhá-lo por uma sentença de cinco frases.

A sentença é curta e simples, mas sem o contexto não será útil para quase ninguém.

Esta sentença está escrita em português.

O significado desta sentença é ambíguo.

A sentença do tribunal foi lida pelo júri.

A primeira palavra é dita, seguido por um exemplo de sentença, mostrando como a palavra é pronunciada.

O agente também pode ficar de fora de uma sentença passiva para criar suspense.

A nova sentença de prisão perpétua não substituia a sentença de prisão por proteção pública.

Ele foi julgado em um tribunal e a sentença deve permanecer.

Sua sentença de prisão tem um período de licença estendida de quatro anos.

Seis anos de prisão é a sentença máxima pelo crime pelo qual os dois homens são acusados.

As câmeras se concentrarão apenas na sentença do juiz.

A sentença máxima, se considerado culpado, é de seis meses de prisão.

Esta é uma sentença aleatória da Tatoeba.

Estou colocando essa sentença no Tatoeba e ninguém pode me parar.

Seus crimes hediondos o levaram à sentença de morte.

Todos os homens são condenados à morte, aguardando apenas a execução da sentença.

Realmente, no Japão de hoje em dia "rádio cassete" pode ser considerada uma sentença antiquada.

O jogador também é prisioneiro (A sentença é de Omar) de um tabuleiro De negras noites e de brancos dias.

Nós deveríamos estar pressionando os Japoneses a trazer os seus verbos do fim da sentença para antes do sujeito, que é onde eles tem que estar!

Tom vai terminar de cumprir a sentença dele no mês que vem.

Leia para mim a próxima sentença.

Ao ser libertado, no final da sua sentença, ele retomou o seu antigo negócio de vitimizar os desprevenidos—entre os quais eu era um.

Os advogados de defesa aconselharam o réu a confessar o crime, mas de maneira tão fantasiosa e elaborada que, no entender deles, atenuaria sobremaneira a sentença condenatória inevitável.

"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" é uma sentença em inglês gramaticalmente correta conhecida na literatura por sua ambiguidade lexical, e também pelo choque resultado da primeira vez lido.

⁠Seria tão bom voltar ao passado e corrigir erros, retroceder o tempo, amizades destruídas por ignorância ou mesmo por egoísmo, palavras ditas que machucaram, escolhas sem avaliações, infelizmente não tem como reiniciar e criar um novo replay, nessas situações a borracha já foi extinta e alguns erros tem sua sentença fixa.

A imaginação produz o imaginário; o medo cria uma sentença.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English