Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "sentimentos"

Learn how to use sentimentos in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eu não lhe contei a verdade com medo de ferir seus sentimentos.
Translate from Portuguese to English

O tom da voz pode indicar sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Eu não consigo entender os sentimentos dele.
Translate from Portuguese to English

Tomaremos em conta os seus sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Nas profundezas da alma humana existem sentimentos macabros.
Translate from Portuguese to English

Não brinque com seus sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Não posso descrever meus sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Não sou bom em expressar meus sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Mary é uma garota cheia de sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Todos sabiam de seus verdadeiros sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Ele procurou não ferir os sentimentos de ninguém.
Translate from Portuguese to English

Ele carece de sentimentos humanos.
Translate from Portuguese to English

Para concluir, gostaria de expressar meus profundos sentimentos pela morte do nosso diretor.
Translate from Portuguese to English

Raquel, você acabou misturando os sentimentos de amor e afeição.
Translate from Portuguese to English

Estávamos com medo de machucar seus sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Estávamos com medo de machucar os sentimentos dele.
Translate from Portuguese to English

Você vai acabar com os sentimentos dela se lhe disser isto.
Translate from Portuguese to English

Não posso ocultar meus sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Tentou ocultar seus sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Ela nunca se preocupa com meus sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Este é um livro sobre sentimentos.
Translate from Portuguese to English

O amor é a força suprema de todos os sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Não me importa o quanto você diga que me ama. Eu sei que os seus sentimentos por ela não mudaram.
Translate from Portuguese to English

Às vezes nós mentimos para não machucar os sentimentos dos outros.
Translate from Portuguese to English

Não posso ocultar meus sentimentos por você.
Translate from Portuguese to English

Você não deveria brincar com os sentimentos dele.
Translate from Portuguese to English

Você não deveria brincar com os sentimentos dela.
Translate from Portuguese to English

Eu não estou brincando com os seus sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Se você quer não ferir os sentimentos dela, distorça um pouco a verdade.
Translate from Portuguese to English

Feri seus sentimentos?
Translate from Portuguese to English

Tom feriu os sentimentos de Mary.
Translate from Portuguese to English

Nossos corpos respondem aos nossos sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Os japoneses trocam presentes entre si a fim de expressar seus sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Odeio gente que tem sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Pode ser que tenha ferido seus sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Não tenho sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Nunca escondi meus sentimentos a ninguém.
Translate from Portuguese to English

Nunca fira os sentimentos de alguém.
Translate from Portuguese to English

Não lhe contei a verdade porque não quis ferir os seus sentimentos.
Translate from Portuguese to English

A música é a língua-mãe dos sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Não quero ferir os sentimentos do Tom.
Translate from Portuguese to English

Não consigo descrever meus sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Me desculpe, eu não quis machucar os seus sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Como eu não queria machucar os sentimentos dele, eu não disse a ele a verdade.

Eu não disse a verdade para ele porque eu não queria ferir seus sentimentos.

Não consigo entender os sentimentos dele.

Ela tentou esconder os seus sentimentos.

Este homem não tem sentimentos.

Eu acho que você feriu os sentimentos do Tom.

A Mary sempre quer que o Tom fale sobre seus sentimentos.

Voltaram a se manifestar os antigos sentimentos de amizade.

Foi nesse momento que realmente entendi que os gorilas têm sentimentos.

Ela está animada dos mesmos sentimentos.

Tom é a criatura mais insensível que Maria conhece. Toda vez que ela fala com ele, ele fere seus sentimentos - sem ter a intenção ou perceber.

Garotos têm sentimentos também.

Eu sugiro que você deixe os seus sentimentos de lado.

Eu já nem sabia mais que esses sentimentos ainda existiam.

Ele é desprovido de sentimentos humanos.

Você machucou os sentimentos de Tom.

Cada ser humano é parte do todo por nós chamado Universo, uma parte limitada no tempo e no espaço. Ele percebe a si mesmo, seus pensamentos e sentimentos como algo separado do resto — uma espécie de ilusão de ótica de sua consciência. Essa ilusão é qual uma prisão para nós, pois nos restringe aos nossos desejos pessoais e à afeição que temos por reduzido número de pessoas bastante próximas de nós. O que precisamos fazer é libertar-nos desse cárcere ampliando a esfera de nosso amor, de modo a abraçar todas as criaturas vivas e a natureza inteira em sua beleza.

Não são poucos os homens cujo mundo interior é tão só o de suas palavras, e cujos sentimentos se restringem a uma existência puramente verbal.

São sempre os nossos bons sentimentos que nos levam a fazer coisas más.

Essa maneira de você pensar a meu respeito, mas incapaz de admitir seus sentimentos, essa sensação de quente e frio é uma explosão de sentimentos entre os jovens!

Tu e eu estamos animados pelos mesmos sentimentos.

Você não deve esconder os seus sentimentos

Se você compreende os problemas e os sentimentos dos outros, você é uma pessoa compreensiva.

Lutar com seus amigos pode realmente machucar os seus sentimentos.

Peço desculpas se feri seus sentimentos.

Peço desculpas se feri teus sentimentos.

Um cavalheiro é aquele que nunca fere os sentimentos de alguém sem querer.

Toda má poesia brota de sentimentos genuínos.

Toda boa música lembra algo. A boa música emociona por sua semelhança misteriosa com os objetos e sentimentos que a motivaram.

Você está ferindo os meus sentimentos.

Ainda tenho sentimentos por você, sentimentos esses que sei que não serão correspondidos.

Suas palavras são contrárias aos seus próprios sentimentos.

As palavras deles são contrárias aos seus próprios sentimentos.

Quais são seus verdadeiros sentimentos?

Sentimentos cada vez mais estranhos surgiram em Cristóvão.

Com a mesma facilidade ele esboça os sentimentos mais delicados e as paixões mais atrozes.

Na literatura e na igreja se concentram os sentimentos nacionais. Por isso, na temática de Zamenhof se destacam duas partes principais: uma linguístico-política, outra religiosa.

Eu sou incapaz de exprimir meus sentimentos.

Eu sou incapaz de expressar meus sentimentos.

Sentimentos positivos geram boa saúde.

Ele tinha dificuldade em exprimir seus sentimentos.

Por que você brinca com meus sentimentos?

Eu tenho certeza de que o Tom não teve a intenção de magoar os seus sentimentos.

Não consigo descrever os meus sentimentos.

Não tem nenhum respeito pelos sentimentos dos outros.

Você precisa ter cuidado para não ferir os sentimentos de Tom.

Eu não quero ferir os seus sentimentos.

Será que não percebem que seu discurso vai de encontro aos seus próprios sentimentos?

Eu temia que isso pudesse ferir os sentimentos dela.

Tomaremos em consideração os seus sentimentos.

Durante o regime salazarista, a ditadura que dominou Portugal entre 1928 e 1974, o nacionalismo historiográfico exacerbado deu um tratamento ainda mais chauvinista ao tema dos 'descobrimentos', gerando sentimentos de separatismo e de tolo orgulho, com base em estereótipos raciais e culturais sem nenhum fundamento científico.

Eu estou confuso quanto aos meus sentimentos.

Estou confuso quanto aos meus sentimentos.

Eu estou confuso quanto a meus sentimentos.

Estou confuso quanto a meus sentimentos.

Eu estou confusa quanto aos meus sentimentos.

Estou confusa quanto aos meus sentimentos.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English