Learn how to use separa in a Portuguese sentence. Over 25 hand-picked examples.
O muro que separa criminosos de não criminosos não é tão grosso quanto pensamos.
Translate from Portuguese to English
O que separa Guangdong de Guangxi?
Translate from Portuguese to English
A varanda separa a sala do jardim.
Translate from Portuguese to English
A cadeia do Caracoram separa a China do Paquistão.
Translate from Portuguese to English
Um barranco separa os dois bairros.
Translate from Portuguese to English
A ponte separa a cidade A da cidade B.
Translate from Portuguese to English
A infelicidade frequentemente reúne os homens, e a felicidade frequentemente os separa.
Translate from Portuguese to English
O Mar do Japão separa o Japão do continente asiático.
Translate from Portuguese to English
Nada separa um par unido pelo destino.
Translate from Portuguese to English
O Oceano Pacífico separa a Ásia da América.
Translate from Portuguese to English
O Oceano Atlântico separa a Europa da América.
Translate from Portuguese to English
O Oceano Pacífico separa os asiáticos dos americanos.
Translate from Portuguese to English
O Oceano Atlântico separa os europeus dos americanos.
Translate from Portuguese to English
O fato de que não havia palavras agudas em latim separa a prosódia latina do restante das línguas que supostamente derivariam dele.
Translate from Portuguese to English
O canal da Mancha separa a Inglaterra e a França.
Translate from Portuguese to English
Vírgula é um sinal de pontuação que indica uma pausa entre partes de uma frase, separa itens de uma lista ou indica o começo da parte fracionária de um número escrito em algarismos.
Translate from Portuguese to English
Nada é senão o momento presente, se você o entende como esse limite indivisível que separa o passado do futuro.
Translate from Portuguese to English
Cegueira separa das coisas, surdez, das pessoas.
Translate from Portuguese to English
Meus filhos tão queridos, nunca esqueçam quanto eu os amo. Apesar da distância que hoje separa nossos corpos, nossas almas estarão sempre juntas.
Translate from Portuguese to English
"Em primeiro lugar, longo e difícil / itinerário te separa dessa Itália, / que tão perto já crês, e de alguns portos / vizinhos, onde, pobre ignaro, hás de aferrar: / longínquas terras teu roteiro inclui."
Translate from Portuguese to English
Uma camada fina separa a loucura da inteligência.
Translate from Portuguese to English
Bruno e Shmuel são amigos improváveis que poderiam ser companheiros de brincadeira, não fosse a cerca de arame farpado eletrificada que os separa. Bruno é o filho curioso de uma estrela em ascensão no corpo de elite da Unidade de Proteção do Terceiro Império da Alemanha nazi. O novo destacamento do pai leva-os da sua confortável casa em Berlim para uma cidade agrícola rústica onde o jovem solitário avista algumas crianças ao longe e pede à mãe para os visitar.
Translate from Portuguese to English
Os pesquisadores perguntaram-se se seria possível capturar essa carga elétrica à medida que ela se movia através da membrana que separa a água doce da salgada. Eles conseguiram-no criando duas membranas minúsculas, com apenas três átomos de espessura, feitas de bissulfureto de molibdénio, que é abundante e fácil de produzir. Em seguida, eles fizeram um pequeno orifício nas membranas e deixaram que a osmose tomasse conta do processo, empurrando os iões de sal eletricamente carregados através deste nanoporo.
Translate from Portuguese to English
O rio Danúbio, que separa as zonas de Buda e Peste da capital húngara, submergiu totalmente as principais estradas depois de ter galgado as suas margens, ameaçando vários hotéis de luxo na famosa Ilha Margarida assim como aproximando-se do edifício do Parlamento.
Por exemplo, ajuda-nos a ver mais claramente quando Cristo separará o povo do Reino de Deus daqueles que se recusam a obedecer à verdade, tal como um pastor separa uma ovelha e uma cabra.