Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "separados"

Learn how to use separados in a Portuguese sentence. Over 34 hand-picked examples.

Nós estamos separados apenas pelo Oceano Pacífico.
Translate from Portuguese to English

Apesar de casados, dormem em quartos separados.
Translate from Portuguese to English

A guerra nos manteve separados por muito tempo, mas já não.
Translate from Portuguese to English

Eles são casados, mas dormem em quartos separados.
Translate from Portuguese to English

Meus pais são separados.
Translate from Portuguese to English

Em escritos separados ele conta como surgiu todo o material.
Translate from Portuguese to English

... Se estais na capital ou no interior, ou mesmo em pequena aldeia... Nós estaremos todos bem distantes, separados, uns dos outros. Onde é que estais agora, que fazeis, ó queridos irmãos meus?
Translate from Portuguese to English

Eles estão separados.
Translate from Portuguese to English

Os pais deles são separados?
Translate from Portuguese to English

Os pais dela são separados?
Translate from Portuguese to English

Eles foram separados em dois grupos.
Translate from Portuguese to English

Tom e Maria estão separados agora.
Translate from Portuguese to English

A Grã-Bretanha e os Estados Unidos são dois países separados por uma língua comum.
Translate from Portuguese to English

Até agora, vocês não estavam casados e viviam separados, mas agora estão casados e vão viver juntos.
Translate from Portuguese to English

Sami e Layla vivem em mundos separados.
Translate from Portuguese to English

Tom e Mary vieram separados.
Translate from Portuguese to English

Eles dormiam em quartos separados até se casarem.
Translate from Portuguese to English

Nesta época do ano, iaques macho e fêmea se separam em rebanhos separados.
Translate from Portuguese to English

"Esses versos, que a virgem vai gravando / em cada folha, ela os coloca em ordem / e os deixa separados na caverna."
Translate from Portuguese to English

Disse Labão: "Que este monte seja hoje uma testemunha entre mim e ti". Por isso o chamou de Galed, e Masfa, pois disse: "Que o Senhor nos vigie, a mim e a ti, quando estivermos separados um do outro".
Translate from Portuguese to English

Mantenha-os separados!
Translate from Portuguese to English

Agora vivemos separados.
Translate from Portuguese to English

Tom e eu nunca estivemos separados.
Translate from Portuguese to English

Tom e eu nunca fomos separados.
Translate from Portuguese to English

Se um grupo de pedras, ainda que esteja totalmente cercado por pedras adversárias, tiver em seu interior dois espaços separados, ou dois olhos, onde o adversário não possa jogar, não será capturado – é considerado um grupo vivo.
Translate from Portuguese to English

Como é que você pode deixar de amar quando existe uma só consciência e você sabe que você e o outro não estão realmente separados?
Translate from Portuguese to English

Alguns gémeos nascem de dois óvulos separados que são fertilizados ao mesmo tempo. Chama-se a estes bebés gémeos fraternos. Um deles pode ser uma rapariga e o outro um rapaz.
Translate from Portuguese to English

Ao sul da Ilíria e da Macedónia ficava a Grécia setentrional, compreendendo o Epiro e a Tessália, separados de norte a sul pelo monte Pindo.
Translate from Portuguese to English

Os grão-ducados da Alemanha foram assim separados do Império Germânico, e o Imperador de França foi declarado como sendo o protetor deles.
Translate from Portuguese to English

Os piratas aéreos acabaram por se render depois de libertarem todos os reféns em três grupos separados.
Translate from Portuguese to English

Juntos ou separados?
Translate from Portuguese to English

Os procariotas não têm organelos, como mitocôndrias ou cloroplastos; os eucariotas têm uma variedade de organelos, alguns dos quais estão separados do citoplasma por membranas.

Carolyn Presutti, da VOA, mostra-nos a presença maciça da polícia para manter os manifestantes e os contramanifestantes separados.

Ao longo dos anos, têm surgido várias teorias sobre a Explosão Câmbrica. Os investigadores afirmaram que esses conceitos, que se dividem em três categorias principais — geológica, geoquímica e biológica — são processos separados e exclusivos que também sugerem uma causa única para a explosão.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English