Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "serviço"

Learn how to use serviço in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

O agente de serviço me ajudou a resolver meu problema.
Translate from Portuguese to English

Você vai fazer o serviço que Seosamh não fez?
Translate from Portuguese to English

Agora que eu terminei este serviço quero ir dormir, mas tenho de ir à escola.
Translate from Portuguese to English

O tempo que as mulheres gastam fazendo serviço doméstico é bem menor agora do que era antes.
Translate from Portuguese to English

O preço do quarto inclui as taxas de serviço?
Translate from Portuguese to English

Tive que fazer todo o serviço doméstico, mas queria ter ido ao cinema ou fazer compras.
Translate from Portuguese to English

É verdade que o serviço secreto do Paquistão não sabia nada sobre onde estava o terrorista?
Translate from Portuguese to English

Segundo o serviço meteorológico, amanhã vai chover.
Translate from Portuguese to English

Após sair do serviço, ligar-te-ei para combinarmos o jantar.
Translate from Portuguese to English

Você me dá o número do seu serviço, por favor?
Translate from Portuguese to English

Como ele pode cobrar tão caro por um serviço de tão má qualidade?
Translate from Portuguese to English

Dei-lhe duas horas para que terminasse o serviço.
Translate from Portuguese to English

Eu sinto muito em dizer, mas o serviço não é muito bom.
Translate from Portuguese to English

Eu lamento dizer isto, mas o serviço não é bom aqui.
Translate from Portuguese to English

Estão incluídos a gorjeta e o serviço?
Translate from Portuguese to English

Sempre vai ao bar tomar cerveja quando sai do serviço.
Translate from Portuguese to English

O serviço só acabará à tarde.
Translate from Portuguese to English

O MI6 é um serviço de inteligência britânico.
Translate from Portuguese to English

Não nos permitiram utilizar o elevador de serviço.
Translate from Portuguese to English

Não podemos fazer este serviço sem o uso de luvas.
Translate from Portuguese to English

Faltou do serviço alegando estar doente.
Translate from Portuguese to English

Não fume quando estiver em serviço.
Translate from Portuguese to English

Não coma em serviço.
Translate from Portuguese to English

Não sei como lhe agradecer pelo grande serviço prestado.
Translate from Portuguese to English

Você me prestou um serviço do qual não posso me esquecer.
Translate from Portuguese to English

Quando os indígenas saíram da casa e seu chefe, ele telefonou para o serviço de meteorologia.
Translate from Portuguese to English

Deixe-me só, para que eu pergunte ao Grande Espírito. — Ele novamente telefonou ao serviço meteorológico.
Translate from Portuguese to English

Um serviço não pedido não é meritório.
Translate from Portuguese to English

Quita-se um serviço com outro.
Translate from Portuguese to English

Um serviço exige um serviço de retorno.
Translate from Portuguese to English

Puseram à minha frente um serviço que consistia de prato, colher, faca, garfo, cálice para aguardente, copo para vinho e guardanapo.
Translate from Portuguese to English

O elevador está fora de serviço hoje.
Translate from Portuguese to English

Tom estava insatisfeito com o serviço do hotel onde se hospedou.
Translate from Portuguese to English

O carrasco é o responsável pelo serviço sujo.
Translate from Portuguese to English

Ele está no serviço.
Translate from Portuguese to English

O serviço está disponível?
Translate from Portuguese to English

Ele consegue fazer este serviço?
Translate from Portuguese to English

O elevador está fora de serviço.
Translate from Portuguese to English

Prestou serviço militar por obrigação.
Translate from Portuguese to English

É justo se eles tiverem pagamento igual pelo mesmo serviço.

Embora o acesso à Internet tenha se tornado muito mais fácil nos últimos anos, muitas pessoas ainda não podem desfrutar deste serviço.

Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo.

Para mim é mais fácil trabalhar fora do que fazer o serviço doméstico.

Muitas mulheres fazem o serviço doméstico e trabalham fora.

Precisei ajudar com o serviço doméstico.

Independente que ele concorde ou não com a minha opinião, e vou fazer o serviço.

Por que você simplesmente não sai do seu serviço?

Surpreendentemente, ele fez seu último serviço em um terço do tempo que eu levaria.

O serviço era muito ruim.

O serviço foi muito ruim.

Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de importantes instruções de utilização e manutenção (serviço) nos materiais impressos que acompanham o console.

Se tiver dúvidas sobre este produto, ligue para nosso serviço de suporte técnico.

João só conseguiu passar pelo guarda porque ele dormia em serviço.

O guarda, que dormia em serviço, foi acordado pelo estrondoso alarme do casarão.

Ele vai fazer seu melhor para terminar o serviço.

Talves, você estarria mais feliz em outro serviço.

Qual é o seu serviço?

Não dê gorjeta se não estiver satisfeito com o serviço.

Este serviço está temporariamente indisponível.

Se você não gostar do serviço, não deixe uma gorjeta.

Este telefone está fora de serviço.

Hoje, o elevador está fora de serviço.

Serviço de quartos. Posso ajudar?

Vocês me dão uma carona até o serviço?

Este serviço não é confiável.

A comida é de qualidade e o serviço também.

A comida é de boa qualidade e o serviço também.

Eu recusei o serviço que eles me ofereceram.

O Tom é o homem certo para o serviço.

Eu me inscrevi no serviço, mas ainda não o utilizei com ninguém.

O João se aposentou por tempo de serviço.

O serviço é rápido.

O serviço de um motorista não é tão fácil como parece.

Uma greve interrompeu o serviço dos correios.

Tatoeba oferece e presta ao homem moderno um serviço altamente meritório, de extrema utilidade e -- por incrível que pareça -- inteiramente gratuito.

Eu tive que fazer todo o serviço doméstico, mas eu queria ter ido ao cinema ou feito compras.

Ele está sempre às ordens para prestar um serviço.

Por favor, tire da mesa o serviço de chá.

O Sr. Joel está em serviço agora.

A que horas você pega no seu serviço?

Em 1492 Antonio de Nebrija disse que a língua estava a serviço do império.

O que começou 21 meses atrás em pleno inverno não pode terminar nesta noite de outono. Esta vitória não é, por si só, a mudança que buscamos. É apenas a oportunidade de realizarmos essa mudança. E isso não pode acontecer se voltarmos ao modo como era antes. Não pode acontecer sem vocês, sem um novo espírito de serviço, um novo espírito de sacrifício. Então convoquemos um novo espírito de patriotismo, de responsabilidade, onde cada um de nós decide pôr mãos à obra, trabalhar mais e não cuidar apenas de nós mesmos, mas também uns dos outros.

Não pode acontecer sem vocês, sem um novo espírito de serviço, um novo espírito de sacrifício.

Gosto mais do silêncio da igreja antes de começar o serviço religioso, do que de qualquer sermão.

Eu dormi e sonhei que vida é alegria. Despertei e vi que vida é serviço. Agi e, vejam!, serviço é alegria.

Tom disse a Maria haver concluído o serviço há alguns dias.

É um serviço que estará brevemente disponível.

Você fez mesmo um belo serviço.

Você deve fazer o serviço, mesmo se não gosta dele.

Durante a era stalinista, os prisioneiros em campos de concentração se tornaram escravos a serviço do estado.

O serviço de doméstica era o único para o qual estava capacitada.

Grave turbulência durante o voo e um péssimo serviço de bordo não permitiram um começo agradável às nossas férias.

Onde é que no altar se encontra a astúcia a serviço da crueldade?

Depois de alguns dias, após um serviço religioso solene, abençoado pelos sacerdotes, Ramsés deixou o templo.

Ensinaram-nos que Fernão de Magalhães era português mas que trabalhava a serviço da Espanha.

Um dos oficiais mais graduados solicitou a Augusto que o dispensasse do serviço.

Pensei que Tom tinha concordado em fazer o serviço.

Ela a tomou a seu serviço.

Aquele que publica um trabalho em esperanto, sem prévio conhecimento básico do espírito desta língua e de seu estilo modelar, não nos presta nenhum serviço, mas nos causa diretamente um prejuízo.

Aos domingos o serviço pode ser mais lento do que o usual.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English