Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "têm"

Learn how to use têm in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Quando duas pessoas têm a mesma opinião, uma delas é supérflua.
Translate from Portuguese to English

Mulheres de verdade têm curvas.
Translate from Portuguese to English

Eles não têm senso algum de pecaminosidade.
Translate from Portuguese to English

Estes tipos de livro quase não têm valor.
Translate from Portuguese to English

Quantas pessoas você acha que têm ouvido para música?
Translate from Portuguese to English

Todos os garotos daqui têm namorada.
Translate from Portuguese to English

Eles têm mais ou menos o mesmo tamanho.
Translate from Portuguese to English

Membros do time têm equipamento e uniformes à disposição.
Translate from Portuguese to English

Eles têm sido bons vizinhos até hoje.
Translate from Portuguese to English

Meninos têm suas próprias bicicletas nos tempos de hoje.
Translate from Portuguese to English

Têm lugar para uma tenda?
Translate from Portuguese to English

Eu li que outros idiotas têm a mesma opinião.
Translate from Portuguese to English

Eles têm a mesma idade.
Translate from Portuguese to English

Esses produtos têm a mesma qualidade.
Translate from Portuguese to English

Quanto dinheiro vocês têm com vocês?
Translate from Portuguese to English

Meu pai e minha mãe têm uma grande fazenda lá.
Translate from Portuguese to English

Os espanhóis têm dois sobrenomes.
Translate from Portuguese to English

Todos têm forças e fraquezas.
Translate from Portuguese to English

As vuvuzelas têm um som muito agradável.
Translate from Portuguese to English

Coelhos têm orelhas grandes.
Translate from Portuguese to English

Girafas têm pescoços muito longos.
Translate from Portuguese to English

Eu não consigo entender porque as pessoas têm medo de ideias novas. Eu tenho medo é das antigas.
Translate from Portuguese to English

As paredes têm ouvidos.
Translate from Portuguese to English

Eu me pergunto que efeito os avanços tecnológicos tais como a Internet, telefones celulares e tecnologia de digitalização têm na consciência, nas ações e no interesse por política das pessoas.
Translate from Portuguese to English

As normas têm por objetivo definir as características de qualidade para o mel.
Translate from Portuguese to English

Até cabras têm barbas.
Translate from Portuguese to English

Muitos países têm fortes leis contra as drogas.
Translate from Portuguese to English

Eles não têm nada pra comer.
Translate from Portuguese to English

Os japoneses têm olhos negros.
Translate from Portuguese to English

Os japoneses têm olhos escuros.
Translate from Portuguese to English

Por favor, pergunta se eles têm esse livro na biblioteca.
Translate from Portuguese to English

Vocês têm atum?
Translate from Portuguese to English

Sapos têm medo de cobras.
Translate from Portuguese to English

Eles têm gêmeos.
Translate from Portuguese to English

C++0x vai aceitar funções template que têm um número arbitrário de parâmetros.
Translate from Portuguese to English

Sentenças dão um contexto às palavras. Elas têm personalidade. Elas podem ser engraçadas, inteligentes, inspiradoras, bobas, tocantes, ofensivas.
Translate from Portuguese to English

E todos têm habilidade para colaborar.
Translate from Portuguese to English

Até paranoicos têm inimigos.
Translate from Portuguese to English

Você pode escrever na língua que quiser. Em Tatoeba, todas as línguas têm o mesmo valor.
Translate from Portuguese to English

Antes de sair de casa, tenha certeza de que seus animais de estimação têm comida suficiente.
Translate from Portuguese to English

Só há um filho lindo no mundo, e todas as mães o têm.
Translate from Portuguese to English

Em Nova York, muitos edifícios não têm o décimo terceiro andar.

Em primeiro lugar, as mulheres têm mais tempo livre que os homens. Em segundo lugar, elas têm menos coisas com que se preocupar do que os homens.

Eles têm duas filhas.

Todos têm o que merecem.

Eles têm alguma boa notícia?

Cada vez mais pessoas têm computadores em suas casas.

Os matemáticos são poetas, só que têm de provar o que sua fantasia cria.

O resultado é que os ingleses geralmente não têm problema em entender o que os estrangeiros dizem.

Todos alunos têm direito de acesso à biblioteca.

Vocês têm que aprender inglês básico.

Tudo que vocês têm que fazer é tomarem conta de vocês mesmos.

Reticências têm tanto a esconder...

Na verdade os homens têm apenas dois desejos: envelhecer e ao mesmo tempo permanecer jovem.

As minissaias têm estado fora de moda por algum tempo.

Grandes gênios têm as mais curtas biografias.

Quantos anos têm seus filhos?

Eles não têm o mínimo conhecimento em geografia.

Todos têm problemas domésticos de vez em quando.

As pessoas da sua idade geralmente têm este problema.

As crianças choram quando têm fome.

As rosas têm um bom cheiro.

iPhones têm telas sensíveis ao toque do tipo capacitivo.

Ela está aberta a pessoas que têm diferentes pontos de vista.

Os elefantes africanos têm menos pelo que os elefantes asiáticos.

Os elefantes africanos têm orelhas maiores do que os elefantes asiáticos.

Homens pobres não têm acesso a lazer.

A maioria dos filmes de Hollywood têm um final feliz.

Vocês têm muitos amigos?

Têm muitos amigos?

Eles têm dinheiro suficiente para as contas deles.

Todos têm seus defeitos.

Mais e mais mulheres têm suas próprias carreiras e são economicamente independentes de seus maridos.

Os aardvarks têm uma língua enorme! O livro diz que ela pode chegar a 30 centímetros!

Para ser um bom professor, você deve saber obter o máximo daquilo que seus alunos têm.

Meus pais também têm uma granja.

Têm seu passaporte?

As macieiras têm magníficas flores.

Não estou totalmente convencido de que têm razão.

Eles têm agora três filhos.

As tartarugas têm dentes?

Não seja bobo, tartarugas não têm dentes!

As folhas de menta têm um frescor muito agradável.

Muitos peruanos têm o hábito de mascar folhas de coca.

Você sabia que os ovos de Páscoa têm origem pagã?

Os ovos de codorna têm mais colesterol que os ovos de galinha.

As estrelas brancas têm maior brilho que as estrelas vermelhas.

Eu não gosto de mulheres que não têm personalidade.

A vida é generosa com os que têm a coragem de se atrever.

Naoki e Kaori têm a mesma idade.

Neste mundo, todas as pessoas têm que superar muitas dificuldades.

Agora têm três filhos.

Se eu fosse você, ouviria bem o que seus pais têm a dizer.

Vocês têm visto ultimamente algum filme?

Todos as crianças têm direito a uma nutrição de melhor qualidade nas escolas públicas.

Estes fones de ouvido têm uma qualidade sonora incomparável.

Até mesmo os ladrões têm um código de honra.

Figuras geométricas semelhantes são aquelas que têm a mesma forma.

Carne e ovos têm um monte de proteínas.

Carne e ovos têm muitas de proteínas.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English