Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "talento"

Learn how to use talento in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ela tem talento para música.
Translate from Portuguese to English

No fim das contas é o talento que conta na música.
Translate from Portuguese to English

Não tenho talento para esportes.
Translate from Portuguese to English

Ele tem talento natural para poesia.
Translate from Portuguese to English

Mostrei talento na pintura.
Translate from Portuguese to English

O gênio faz o que deve, o talento faz o que pode.
Translate from Portuguese to English

Mary não tem nenhum talento musical, mas ela adora cantar.
Translate from Portuguese to English

Ela está orgulhosa de seu talento.
Translate from Portuguese to English

Não posso evitar admirar o seu talento.
Translate from Portuguese to English

Falta-lhe talento para ser ator.
Translate from Portuguese to English

Ele carece de talento para ser ator.
Translate from Portuguese to English

Ela tem talento, sem sombra de dúvida.
Translate from Portuguese to English

Apreciamos seu talento.
Translate from Portuguese to English

Apreciamos o talento dele.
Translate from Portuguese to English

Não podemos nos abster de admirar o seu talento.
Translate from Portuguese to English

Seu talento para a dança desperta a admiração de todos.
Translate from Portuguese to English

Todas as pessoas têm algum talento natural, a questão é apenas se eles o podem empregar.
Translate from Portuguese to English

Ela tem muito talento.
Translate from Portuguese to English

Minha avó tem talento para jardinagem.
Translate from Portuguese to English

Admiro seu talento.
Translate from Portuguese to English

Tom é um cantor de talento.
Translate from Portuguese to English

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.
Translate from Portuguese to English

Alguns homens têm muito talento.
Translate from Portuguese to English

Ele não o iguala em talento.
Translate from Portuguese to English

Ele não se iguala a você em talento.
Translate from Portuguese to English

A respeito de talento, duvido que ele tenha qualquer.
Translate from Portuguese to English

Eu admiro o seu talento.
Translate from Portuguese to English

Seu talento, se é que tem algum, não é a música.
Translate from Portuguese to English

Todos são capazes de aprender uma língua estrangeira, mas tudo é bem mais fácil para aqueles que têm o talento.
Translate from Portuguese to English

No cabúqui não só o talento, mas também a hereditariedade conta.
Translate from Portuguese to English

Ele tinha talento para a pintura.
Translate from Portuguese to English

Sua habilidade provinha de um talento natural maravilhoso e não de uma experiência de muitos anos.
Translate from Portuguese to English

Maria é uma garota de talento.
Translate from Portuguese to English

Ele não tem talento para ser professor.
Translate from Portuguese to English

Ele tem muito talento.
Translate from Portuguese to English

Tu tens um grande talento. Tu és realmente um prodígio!
Translate from Portuguese to English

O talento musical de uma criança dependa da hereditariedade?
Translate from Portuguese to English

Meg tem um talento especial para línguas.
Translate from Portuguese to English

Abençoados sejam aqueles que não têm talento!
Translate from Portuguese to English

Não há dúvidas quanto ao talento dela.
Translate from Portuguese to English

Você tem talento.
Translate from Portuguese to English

O Tom tem um talento inato.
Translate from Portuguese to English

Você é um talento único e, por consequência, inimitável e, sobretudo, insubstituível.

Ela tem muito talento para o piano.

Seu filho tem talento para a música.

O filho dele tem talento para a música.

O filho dela tem talento para a música.

Ela tem talento para escrever.

Ele não teve jamais o talento de compor melodias.

O homem desajeitado invejava o talento extraordinário dela.

Escreveste um texto admirável! Não há dúvida nenhuma de que tens a alma de um poeta e um enorme talento.

Você tem realmente talento.

Grande talento sem grande força de vontade é impossível encontrar.

Aos quinze anos, nem beleza nem talento existem: a mulher, em tudo, é uma promessa.

Você deveria explorar seu talento de comediante.

O senhor deveria explorar seu talento de comediante.

A senhora deveria explorar seu talento de comediante.

Por seu talento, o Eugênio está destinado a uma brilhante carreira.

O talento de Eugênio vaticina-lhe uma brilhante carreira.

Ele tem talento literário.

Nem todos nós nascemos com talento musical.

O autor revela grande talento na criação das personagens.

O talento é dado por Deus; seja humilde. A fama é atribuída pelo homem; seja grato. A presunção é autoconcebida; tenha cuidado.

O trabalho é para pessoas que não têm talento.

Felicidade é talento para a sorte.

O Tom não tem talento.

Você tem um talento inequívoco, só é de lamentar que não tenha estudado mais.

Ele tem tanto talento quanto eu.

Habilitação técnica, não vivificada pelo talento, não pode criar verdadeira arte.

Não basta ter talento. É preciso também saber usá-lo.

Na sala de aula, ele já revelava uma competência incomum e talento para escrever. Os professores o admiravam.

"Uma ideia tão fixa na cabeça de um jovem pode levá-lo à loucura. Seria uma pena deixar tão grande talento perder-se em quimeras. Logo ele vai ficar doente se continuar desse jeito!" Assim tagarelavam bem intencionados conselheiros.

Tom tem talento.

"Competente deve ser, a partir de agora, não o autor ou qualquer outra pessoa; as únicas autoridades doravante reconhecidas deverão ser o talento, a lógica e as leis criadas pela maioria dos escritores e falantes."

Além de ser brilhante tradutor, você, sem dúvida, é um poeta de talento.

Admiro o seu talento.

Eu admiro o talento dele.

Admiro o talento dele.

O talento deste artista é inigualável.

Tom tem talento para a música.

Não tenho absolutamente talento para música.

Meu filho tem talento para música.

Minha filha tem talento para música.

Ele tem um talento excepcional para música.

Ele tem um inexplicável talento para matemática.

O seu pai era um homem de muito talento.

Nós sabíamos que Tom tinha talento.

Eu tenho muito talento.

A menina não tinha talento para a música.

Eu acredito em meu talento.

A mediocridade não conhece nada mais elevado que ela mesma, mas o talento reconhece imediatamente o gênio.

O talento provém da originalidade, que é uma maneira especial de pensar, ver, entender e julgar.

Assim como o ignorante está morto antes de morrer, o homem de talento vive mesmo depois de morto.

O talento para línguas Tom trouxe do berço.

O Tom tem um talento inegável.

Tom tem muito talento.

Ele era feio. Mas o que não tinha de beleza, tinha de talento.

Não tenho talento.

Ela tem talento.

A Ângela tem um talento nato para cantar.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English