Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "tens"

Learn how to use tens in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Tens uma caneta contigo?
Translate from Portuguese to English

Tens febre?
Translate from Portuguese to English

Tens tido notícias dele com frequência?
Translate from Portuguese to English

A propósito, o tens visto ultimamente?
Translate from Portuguese to English

Tens visto algum filme ultimamente?
Translate from Portuguese to English

Falando no senhor Tanaka, o tens visto ultimamente?
Translate from Portuguese to English

Que altura tens?
Translate from Portuguese to English

Tens que responder a essa pergunta.
Translate from Portuguese to English

Tu já tens barba?
Translate from Portuguese to English

Tu tens revistas japonesas?
Translate from Portuguese to English

Tens experiência profissional?
Translate from Portuguese to English

Tens teu passaporte?
Translate from Portuguese to English

Não tens que vir amanhã.
Translate from Portuguese to English

Tens um trabalho de meio período?
Translate from Portuguese to English

Tens de responder à carta imediatamente.
Translate from Portuguese to English

Não reclama. Tens que ir.
Translate from Portuguese to English

Tens de agir segundo a lei.
Translate from Portuguese to English

Tu não tens coração.
Translate from Portuguese to English

Tens um isqueiro?
Translate from Portuguese to English

Tu tens razão. A sopa de macarrão é um pouco cara aqui.
Translate from Portuguese to English

Tens que obedecer aos teus pais.
Translate from Portuguese to English

Só de olhar para a tua cara, eu sei que tens boas notícias.
Translate from Portuguese to English

Agora que já não és mais jovem, tens que pensar no teu futuro.
Translate from Portuguese to English

"Tens uma caneta?" "Sim, tenho uma."
Translate from Portuguese to English

Tens medo da morte?
Translate from Portuguese to English

Tens boas notícias?
Translate from Portuguese to English

Tu tens um plano?
Translate from Portuguese to English

O que tens na tua mala?
Translate from Portuguese to English

Tu não tens o direito de julgar estas pessoas.
Translate from Portuguese to English

Tens belos cabelos. Que tipo de xampu você emprega?
Translate from Portuguese to English

Não tens nada a temer.
Translate from Portuguese to English

Se tens vontade de chorar, chora.
Translate from Portuguese to English

Basta, senhor! Já tens o que precisas, agora sai.
Translate from Portuguese to English

Quantos carros tens?
Translate from Portuguese to English

Não tens ideia de como é doloroso dizer-te isso.
Translate from Portuguese to English

“Só tens de ir à fonte apanhar água; e quando uma mulher pobre te pedir de beber, dar-lhe-ás gentilmente.”
Translate from Portuguese to English

Tens um saca-rolhas, para abrir a garrafa?
Translate from Portuguese to English

Tens uma casa grande?
Translate from Portuguese to English

Tens papel?
Translate from Portuguese to English

Tu tens um problema?
Translate from Portuguese to English

Tens um minuto?
Translate from Portuguese to English

Tens família?
Translate from Portuguese to English

Como tu tens dificuldades, eu te ajudarei.
Translate from Portuguese to English

Sim - respondeu meu pai -, és forte porque tens coragem.
Translate from Portuguese to English

Tens acaso contigo algum dinheiro? - Infelizmente, não tenho nenhum.
Translate from Portuguese to English

Tens dinheiro suficiente?
Translate from Portuguese to English

Queiras ou não queiras, tens mesmo de morrer um dia.
Translate from Portuguese to English

Uma só estrada tens a perlustrar: ler os nossos clássicos.
Translate from Portuguese to English

Tu tens duas flores.
Translate from Portuguese to English

Tens um bilhete?
Translate from Portuguese to English

Quantos anos tens?
Translate from Portuguese to English

Tens de responder à pergunta.
Translate from Portuguese to English

Tu tens de responder à pergunta.
Translate from Portuguese to English

Para começar, tens que deixar de fumar.

Tens algum livro para ler?

Não tens nada melhor que fazer?

Tens uma tatuagem?

Tens fome?

Tu tens três carros.

"Quantos anos tens?" "Tenho dezesseis anos."

Tu tens quantos anos?

Pela tua cara, parece-me que tens boas notícias.

Tu tens dinheiro?

Tens tempo hoje?

Tu tens tempo hoje?

Tu tens uma mesa para cinco?

Quantos selos tu tens em sua coleção?

Tu tens a minha palavra.

Tens religião?

Não tens coração.

Tu tens um grande talento. Tu és realmente um prodígio!

Para tirar uma foto, tudo que tens a fazer é pressionar este botão.

Tens medo de filmes de terror?

Tens amigos no Tatoeba?

Tens de dizer ao Tom o que queres fazer.

Se tens algo a dizer, diz agora ou cala-te.

Tens uma boa memória.

Tens um dicionário?

Quantos irmãos tu tens?

Tu tens de esperar pelo menos uma hora para conseguir um bilhete.

O que tens em mente?

Tu tens medo.

Tens o número do telefone dele?

Tens este novo livro?

Tens leite e mel sob a língua.

Tens o talhe da palmeira, e teus seios são os cachos.

Escreveste um texto admirável! Não há dúvida nenhuma de que tens a alma de um poeta e um enorme talento.

Podes cair, porém, tens o dever de levantar-te.

Tu tens a mesma raquete que eu.

Tu não tens nada.

Dize, tu o tens visto?

Dize simplesmente que não tens tempo livre.

Tu tens confiança no futuro?

Não tens coragem de traduzir aquela frase.

Tu sabes que tens uns olhos lindos.

Tens alguma alergia?

Segura a minha mão se tens medo.

Tens alguma ideia como ocorreu isto?

Tens amigos que podem te ajudar, não tens?

Não tens que me dizer por quê.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English