Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "tentou"

Learn how to use tentou in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Jimmy tentou persuadir seus pais a deixá-lo cruzar o país com amigos.
Translate from Portuguese to English

O velho tentou nadar 5 quilômetros.
Translate from Portuguese to English

Ele tentou levantar a pedra em vão.
Translate from Portuguese to English

Ele tentou aproximar-se dela de todas as maneiras possíveis.
Translate from Portuguese to English

Ele tentou convencê-los da inocência dele.
Translate from Portuguese to English

Ela tentou várias vezes, mas não conseguiu.
Translate from Portuguese to English

Ele tentou várias maneiras diferentes.
Translate from Portuguese to English

Ele tentou nadar contra a maré.
Translate from Portuguese to English

O ônibus já estava em movimento quando ele tentou embarcar.
Translate from Portuguese to English

O ônibus já estava andando quando ele tentou entrar.
Translate from Portuguese to English

Ele tentou resolver o problema.
Translate from Portuguese to English

Ele tentou se levantar.
Translate from Portuguese to English

Ela tentou persuadi-lo a organizar um boicote.
Translate from Portuguese to English

Ela tentou persuadi-lo a ir com ela.
Translate from Portuguese to English

Ela tentou persuadi-lo a comprar um colar de pérolas para ela.
Translate from Portuguese to English

Ela tentou persuadi-lo a ir à reunião.
Translate from Portuguese to English

Ela tentou persuadi-lo a não baixar a oferta.
Translate from Portuguese to English

Ela tentou confortá-lo, mas ele continuou chorando.
Translate from Portuguese to English

Ela não tentou traduzir a carta.
Translate from Portuguese to English

Ela não tentou contornar a verdade.
Translate from Portuguese to English

Ela nem tentou ajudá-lo.
Translate from Portuguese to English

Ela nem tentou fazer a coisa certa.
Translate from Portuguese to English

Ela tentou se matar noite passada.
Translate from Portuguese to English

Nosso professor tentou usar um novo método de ensinar inglês.
Translate from Portuguese to English

Ele não tentou ir para a cama imediatamente.
Translate from Portuguese to English

Você já tentou mergulhar com cilindro alguma vez?
Translate from Portuguese to English

Ele tentou escrever uma shortstory.
Translate from Portuguese to English

Ele tentou escrever um pequeno conto.
Translate from Portuguese to English

Tentou tirar proveito da situação enquanto estive ausente.
Translate from Portuguese to English

Ele tentou atravessar o rio a nado.
Translate from Portuguese to English

Ele tentou suicidar-se.
Translate from Portuguese to English

Tentou consolá-la, mas ela não parava de chorar.
Translate from Portuguese to English

Ele tentou parar de fumar várias vezes mas não conseguiu.
Translate from Portuguese to English

Ele tentou justificar suas bobagens.
Translate from Portuguese to English

Tentou escrever uma história curta.
Translate from Portuguese to English

Talvez ela tenha boas intenções. Você já tentou ouvi-la?
Translate from Portuguese to English

Ele tentou vir em ponto.
Translate from Portuguese to English

Ele tentou vir pontualmente.
Translate from Portuguese to English

Tentou ocultar seus sentimentos.
Translate from Portuguese to English

Eu sempre fui sincero com você, mas você nunca tentou ser comigo.
Translate from Portuguese to English

O famoso poeta tentou cometer suicídio na biblioteca dele.
Translate from Portuguese to English

Em vão, ele tentou convencê-los de sua inocência.
Translate from Portuguese to English

Ele tentou anotar tudo o que o professor escrevia.
Translate from Portuguese to English

Aristóteles tentou explicar o movimento dos corpos.
Translate from Portuguese to English

Ele tentou, mas não pôde conter a briga.
Translate from Portuguese to English

Por que você tentou escapar?
Translate from Portuguese to English

"Não consigo limpar as manchas." "Você tentou álcool?"

Ele tentou várias vezes abandonar o cigarro, mas não conseguiu.

Ele tentou bater na porta.

Tom tentou beijar Mary.

O Sr. Domingos já tentou abrir uma loja, mas falhou.

Ela tentou se matar.

Você tentou.

Ela tentou.

Depois de receber a notícia, a mulher tentou o suicídio.

Ele tentou vários métodos distintos.

Minha mãe tentou me incentivar a fazer uma dieta mais saudável.

O menino tentou serrar o galho morto.

Ele tentou reduzir o seu peso.

Ele tentou em vão fazer a mulher feliz.

Pelo menos ele tentou fazer isso.

Mary tentou esconder o que estava realmente acontecendo.

O menino tentou em vão descolar o sofá pesado.

O menino tentou ser um homem e não chorar.

Tom tentou persuadir Mary a fazer um ménage à trois.

Tom tentou persuadir Mary a fazer um programa a três.

Tom tentou convencer Maria a fazer um programa a três.

Tom tentou convencer Mary a fazer um ménage à trois.

Respirou fundo e tentou tranquilizar-se.

Ele tentou executar dois papéis ao mesmo tempo e fracassou.

Ele tentou pegar o pássaro, mas não conseguiu.

Maria tentou consolar Tom.

Ele tentou outra vez, mas foi em vão.

Essa flor tentou me atacar.

Você tentou reiniciar o computador?

Ela segurou a minha mão e tentou me dizer algo antes de morrer.

Ela tentou se suicidar.

Existem algumas coisas que você nunca tentou fazer.

Tom tentou convencer Mary a dirigir a noite inteira.

Você tentou?

Ele tentou suicidar-se porque perdera o amor dela.

Miguel tentou se jogar de um precipício, mas a equipe tática impediu sua ação.

A gente tentou de tudo.

A gente tentou tudo.

O prefeito tentou conquistar, durante o comício, as classes menos favorecidas.

Ela tentou corrigir o hábito da criança de contar mentiras.

Tom tentou impressionar seu chefe.

Tom tentou impressionar uma garota.

Esse homem tentou me matar!

Ele tentou se matar.

Ninguém tentou ajudar o Tom.

O cachorro tentou morder a minha mão.

O homem tentou instalar sua própria antena.

Ele tentou se livrar das formigas.

O menino tentou arrancar o galho seco com um serrote.

O advogado tentou fazer com que seu cliente saísse sob fiança, mas não conseguiu.

Você já tentou não ser rude com as pessoas?

Ela tentou duro e falhou.

Ele tentou puxar o arco com todas suas forças e atirar a flecha longe.

O Tom tentou abrir a porta.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English