Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "terás"

Learn how to use terás in a Portuguese sentence. Over 43 hand-picked examples.

Tu logo terás notícias nossas.
Translate from Portuguese to English

Antes que cante o galo, três vezes me terás negado.
Translate from Portuguese to English

Terás alegria ou terás poder, disse Deus; não terás ambos.
Translate from Portuguese to English

Se queres estudar terás que pedir uma bolsa.
Translate from Portuguese to English

Se eu tiver, tu também terás.
Translate from Portuguese to English

Tu não terás problema com isto.
Translate from Portuguese to English

Hoje tens a obrigação de pagar, amanhã terás o direito de cobrar.
Translate from Portuguese to English

Mas Zilbernik fez o contrário: "O teu Luís é um gênio", disse ele; "minha filhinha, terás uma tarefa sagrada. Eu também, ciosamente, gostaria de ajudá-lo."
Translate from Portuguese to English

Logo tu terás esquecido o mundo e o mundo te terá esquecido.
Translate from Portuguese to English

Mas, acima de tudo, terás o respeito das pessoas, se nunca puderes ser visto tentando incriminar alguém por algo que tenhas feito.
Translate from Portuguese to English

Guarda o que não presta, terás o que é preciso.
Translate from Portuguese to English

Só assim terás êxito.
Translate from Portuguese to English

"Queres emprestar-me o teu Terêncio?" "Quero, sem dúvida, mas terás de pedi-lo ao Conrado, que o está usando."
Translate from Portuguese to English

Será que terás a coragem de dizer que não vem ao caso se os agricultores falam bem (ou mal) de ti?
Translate from Portuguese to English

Eu te tornarei extremamente fecundo, de ti farei nações, e terás reis como descendentes.
Translate from Portuguese to English

Eles partiram de Betel, e quando ainda estavam a certa distância de Éfrata, Raquel entrou em trabalho de parto. E o parto foi difícil. Quando a situação começou a se agravar, disse-lhe a parteira: Coragem, terás também este menino.
Translate from Portuguese to English

Boaz esclareceu: Mas se comprares as terras de Noemi, também terás de casar com Rute, a viúva moabita, para que as terras fiquem com a família do falecido.
Translate from Portuguese to English

Terás que fazer isso também.
Translate from Portuguese to English

Também terás que fazer isso.
Translate from Portuguese to English

Também terás que fazê-lo.
Translate from Portuguese to English

Terás de fazer isso também.
Translate from Portuguese to English

Terás que trabalhar o dia inteiro.
Translate from Portuguese to English

Tu terás que trabalhar o dia inteiro.
Translate from Portuguese to English

Terás que trabalhar o dia todo.
Translate from Portuguese to English

Tu terás que trabalhar o dia todo.
Translate from Portuguese to English

Terás que trabalhar todos os dias.
Translate from Portuguese to English

Tu terás que trabalhar todos os dias.
Translate from Portuguese to English

Terás que trabalhar nisso todos os dias.
Translate from Portuguese to English

Terás que trabalhar nisso o dia inteiro.
Translate from Portuguese to English

Terás que trabalhar nisso todo o dia.
Translate from Portuguese to English

Terás de trabalhar nisso todo o dia.
Translate from Portuguese to English

Terás de trabalhar nisso o dia inteiro.
Translate from Portuguese to English

Terás de trabalhar nisso todos os dias.
Translate from Portuguese to English

Tu terás de trabalhar todos os dias.
Translate from Portuguese to English

Terás de trabalhar todos os dias.
Translate from Portuguese to English

Tu terás de trabalhar o dia todo.
Translate from Portuguese to English

Terás de trabalhar o dia todo.
Translate from Portuguese to English

Tu terás de trabalhar o dia inteiro.
Translate from Portuguese to English

Terás de trabalhar o dia inteiro.
Translate from Portuguese to English

Não terás outros deuses além de mim.

Não terás por ti um só juiz.

Se não comeres nada, nenhuma energia terás.

Creio que terás algum trabalho nas mãos se pretendes remediar todos os males que vires neste lado da água.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English