Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "terrível"

Learn how to use terrível in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

A cena do assassinato era terrível demais para ser descrita.
Translate from Portuguese to English

Tenho certeza de que foi somente um terrível acidente.
Translate from Portuguese to English

Tive um sonho terrível.
Translate from Portuguese to English

Há um incêndio terrível em Israel.
Translate from Portuguese to English

Estou com uma terrível dor de cabeça.
Translate from Portuguese to English

Ela está com um resfriado terrível.
Translate from Portuguese to English

Você escreve tão bem! Eu sou terrível.
Translate from Portuguese to English

Peguei um resfriado terrível.
Translate from Portuguese to English

Ando tendo uma dor de cabeça terrível desde a noite passada; sinto-me horrível, é a pior sensação.
Translate from Portuguese to English

É tão terrível que eu não quero pensar nisso.
Translate from Portuguese to English

Aquele foi um dia terrível.
Translate from Portuguese to English

Ele pegou uma gripe terrível.
Translate from Portuguese to English

Você vai entender como esse acidente foi terrível quando ler o artigo.
Translate from Portuguese to English

Ele me passou uma gripe terrível.
Translate from Portuguese to English

O atentado foi considerado trágico e terrível.
Translate from Portuguese to English

Ele sofre de uma terrível dor de cabeça.
Translate from Portuguese to English

Eu tinha uma terrível dor de estômago.
Translate from Portuguese to English

Eu estava com uma terrível dor de estômago.
Translate from Portuguese to English

Algo terrível vai acontecer logo.
Translate from Portuguese to English

A dor foi terrível.
Translate from Portuguese to English

Sua letra de mão é terrível.
Translate from Portuguese to English

Eles partiram apesar da terrível chuva.
Translate from Portuguese to English

A morte parece bem menos terrível quando se está cansado.
Translate from Portuguese to English

Seu marido tem uma tosse terrível.
Translate from Portuguese to English

Que momento terrível!
Translate from Portuguese to English

E tinha ao mesmo tempo um ódio terrível contra a mais moça.
Translate from Portuguese to English

Tudo além da medida é terrível.
Translate from Portuguese to English

Nossa, ele tem um chulé terrível...
Translate from Portuguese to English

Nossa, ela tem um bafo terrível...
Translate from Portuguese to English

A carne estava exalando um cheiro terrível.
Translate from Portuguese to English

Um médico rapidamente amputou seu braço esquerdo e estancou o terrível sangramento.
Translate from Portuguese to English

Ele estava sofrendo de uma terrível dor de cabeça.
Translate from Portuguese to English

Se ele tivesse sido cuidadoso, o terrível acidente não teria acontecido.
Translate from Portuguese to English

Tom é a vítima de um crime terrível.
Translate from Portuguese to English

Foi um dia terrível.
Translate from Portuguese to English

Tom é terrível em química.
Translate from Portuguese to English

É um clima terrível.
Translate from Portuguese to English

Isso é terrível.
Translate from Portuguese to English

Isso seria a coisa mais terrível que poderia me acontecer.
Translate from Portuguese to English

Vingar-me-ei do modo mais terrível.
Translate from Portuguese to English

Vou me vingar da forma mais terrível.
Translate from Portuguese to English

Isso seria a coisa mais terrível que me poderia acontecer.
Translate from Portuguese to English

Numa terrível noite hibernal todos nós pensamos que tudo estava para acabar.
Translate from Portuguese to English

Tremais pelo terrível acontecimento.
Translate from Portuguese to English

Vocês tremem pelo terrível acontecimento.
Translate from Portuguese to English

A bomba atômica é uma arma terrível.
Translate from Portuguese to English

Isto é terrível.
Translate from Portuguese to English

Tom esconde um terrível segredo.

Foi uma semana terrível.

Foi uma terrível dor de cabeça.

Há uma coisa mais terrível que a calúnia — é a verdade.

Ken parece ter pegado um resfriado terrível.

Há poucas lojas e o cinema é terrível.

Ontem houve uma geada terrível.

A guerra real é muito mais terrível que esta história.

A história é terrível.

Cometi um erro terrível.

Sinto-me terrível.

Foi uma performance terrível.

Poucas pessoas presenciaram aquele terrível acidente. João foi uma delas.

Estou com uma dor terrível.

Esse clima é terrível.

O tempo estava terrível.

Fumar é terrível à sua saúde.

Algo terrível aconteceu.

Eu estou em um terrível dilema.

Eu era terrível em inglês.

Não há nada tão terrível como um terremoto.

Não há nada tão terrível quanto um terremoto.

É um ambiente terrível.

Esse acidente foi terrível.

Naquela noite ele teve um sonho terrível.

Vocês podem conversar mais baixo? É que eu estou com uma dor de cabeça terrível.

O Tom está com uma dor de cabeça terrível porque bebeu demais ontem à noite.

Isto é um terrível erro.

Este é um erro terrível.

"Estou com uma pressa terrível... por motivos que não posso dizer agora", respondeu Dima à mulher. "Por favor, deixe-me vestir esse terno."

Ele é um ciumento terrível.

Na cidade existe um tédio terrível, não se encontra viva alma com quem se possa falar.

Preciso de tua ajuda! Toda noite estou tendo um mesmo sonho terrível.

Ao intrépido a morte não parece uma coisa terrível.

Tom viveu uma infância terrível.

Hoje o calor está terrível.

Tenho a sensação de que algo terrível vai acontecer.

Há algo grandioso e terrível a respeito do suicídio.

Tom é um motorista terrível.

Oh! Que doença terrível é a fome!

Ela chorou quando ouviu a notícia terrível.

Ele torna a vida terrível para todos ao seu redor.

Estamos todos correndo um perigo terrível.

Esta seria a coisa mais terrível que poderia acontecer comigo.

Tom tem um temperamento terrível.

É uma atmosfera terrível.

Eu até preferiria isto, mas ele anda preocupado, triste: isso é terrível.

Imagine a terrível situação em que me encontro: pedi ontem a mão da senhorita Maria...

O que acontecerá de tão terrível?

Que é isto? pensou o rei, não estou enxergando nada! Isso é terrível!

Terrível tremor sacudiu-a da cabeça aos pés.

Você é uma pessoa terrível.

Que incêndio terrível!

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English