Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "testemunha"

Learn how to use testemunha in a Portuguese sentence. Over 46 hand-picked examples.

Ele era a única testemunha do acidente.
Translate from Portuguese to English

Você já foi testemunha num caso de tribunal?
Translate from Portuguese to English

Chamaram a mesma testemunha ao tribunal.
Translate from Portuguese to English

Eu não sou o ladrão, você é testemunha!
Translate from Portuguese to English

Jurar significa tomar Deus ou algo santo como testemunha.
Translate from Portuguese to English

Ela foi testemunha do assassinato dele.
Translate from Portuguese to English

Ela foi testemunha do assassinato dela.
Translate from Portuguese to English

Uma raposa, que ouvira essas palavras do lobo, disse: "Eu mesma sou testemunha de que isso é verdade."
Translate from Portuguese to English

Deus é testemunha entre mim e ti.
Translate from Portuguese to English

Deus é testemunha entre mim e você.
Translate from Portuguese to English

Eles tentaram em vão corromper a testemunha.
Translate from Portuguese to English

Ele se diz testemunha de Jeová.
Translate from Portuguese to English

Nossa única testemunha se recusa a testemunhar.
Translate from Portuguese to English

Vêm ter à mesma gruta Dido e Eneias, logo abrindo o ritual a Terra Mãe e Juno, que preside aos casamentos. No céu, que é testemunha dessa união, fulguram fachos de relâmpagos, enquanto ninfas ululam nas montanhas hinos nupciais. Aquele dia foi a causa dos tormentos e da morte de Dido.
Translate from Portuguese to English

A senhora tem o direito de abster-se de servir de testemunha.
Translate from Portuguese to English

Há uma testemunha.
Translate from Portuguese to English

Uma testemunha ocular vale mais que dez testemunhas de ouvido.
Translate from Portuguese to English

Havia uma testemunha.
Translate from Portuguese to English

Tom foi testemunha do acidente.
Translate from Portuguese to English

A afirmação da testemunha, que o réu teve um filho com ela, causou risos no tribunal.
Translate from Portuguese to English

Tom é uma testemunha ocular.
Translate from Portuguese to English

O procurador não me aceitou como testemunha.
Translate from Portuguese to English

O advogado instruiu a testemunha a não tocar na arma do crime.
Translate from Portuguese to English

Você é testemunha.
Translate from Portuguese to English

Eu sou testemunha.
Translate from Portuguese to English

Até este momento, você é apenas uma testemunha.
Translate from Portuguese to English

Tom era apenas uma testemunha.
Translate from Portuguese to English

Houve alguma testemunha?
Translate from Portuguese to English

Sami não queria ter nenhuma testemunha.
Translate from Portuguese to English

Tenho uma testemunha de que eu estava em outro lugar.
Translate from Portuguese to English

O Tomás era uma testemunha credível.
Translate from Portuguese to English

Disse Labão: "Que este monte seja hoje uma testemunha entre mim e ti". Por isso o chamou de Galed, e Masfa, pois disse: "Que o Senhor nos vigie, a mim e a ti, quando estivermos separados um do outro".
Translate from Portuguese to English

Se maltratares minhas filhas ou tomares outras mulheres além delas, mesmo que eu não saiba o que esteja acontecendo, lembre-se de que Deus é testemunha entre mim e ti.
Translate from Portuguese to English

Com a saída da fiel e devotada servidora, afastou-se dela o último rosto humano que era testemunha de seu passado, o último apoio que lhe restara após o desaparecimento de tudo aquilo que anteriormente lhe servia de amparo, ajuda e suporte.
Translate from Portuguese to English

Tom era a única testemunha.
Translate from Portuguese to English

A testemunha não se lembrava.
Translate from Portuguese to English

Você tem o direito de se abster de servir como uma testemunha.

O Tom foi intimado a depor como testemunha num processo civil.

Os deuses celestiais não se alegram com a matança de um boi, mas com a fé demonstrada sem necessidade de testemunha.

Que a consciência seja mil vezes testemunha.

Uma testemunha ocular vale mais que dez pessoas que ouviram contar.

Nurein Mohamed, uma voluntária da Cruz Vermelha, visita com frequência estes antros de drogas, onde ela testemunha o desespero de muitos toxicodependentes.

Em vez de colocar questões que permitam que uma testemunha saia pela tangente, os procuradores tendem a fazer perguntas argutas e muitas vezes confrontam os inquiridos com documentos e depoimentos de outras testemunhas.

Sou Testemunha de Jeová.

Ela disse que o restauro do hipogeu foi muito complexo, acrescentando que "cada pedra aqui é uma testemunha de tudo o que ocorreu abaixo da grande arena do Coliseu, desde a sua inauguração em 80 d.C. até ao seu espetáculo final em 523 d.C."

É provável que de Monts tenha participado no arranjo do casamento, pois Nicholas Boulle era huguenote e de Monts aparece como testemunha dos documentos notariais.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English