Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "testemunho"

Learn how to use testemunho in a Portuguese sentence. Over 17 hand-picked examples.

Ela invocou o testemunho de um amigo.
Translate from Portuguese to English

Estes projetos dão testemunho de sua fantasia.
Translate from Portuguese to English

Os fatos o exigiam. Fazer ou deixar de fazer reverência a cruzes de pedra na via pública. Imposição oficial do sábado ou do domingo como feriado obrigatório. Usar ou não usar barba comprida. Jurar sobre a Bíblia ou erguendo a mão. Prestar testemunho com ou sem um boné na cabeça.
Translate from Portuguese to English

Estas divergências são testemunho de nossa ignorância.
Translate from Portuguese to English

A Maria foi condenada por falso testemunho.
Translate from Portuguese to English

Também triste no instante derradeiro / daquele adeus, Andrômaca, não menos / generosa que Heleno, a Ascânio presenteia / com finos trajes adornados de ouro, / uma clâmide frígia e farto suprimento / de preciosos tecidos, e assim fala: / “Filho, aceita estas prendas, meus lavores, / como lembrança e testemunho do carinho imperecível da viúva do teu tio / Heitor; recebe os derradeiros mimos / de teus parentes, tu que és viva imagem / do meu caro Astianaz: esse rosto, esses olhos, / essas mãos ele tinha, e hoje estaria / com tua idade, a entrar na adolescência.”
Translate from Portuguese to English

Ele respondeu: Aceita estas sete ovelhas de minhas mãos como testemunho de que eu cavei este poço.
Translate from Portuguese to English

Não darás falso testemunho contra o teu próximo.
Translate from Portuguese to English

Testemunho o surgimento dum neo-obscurantismo.
Translate from Portuguese to English

Aquele testemunho poderia ajudar a condená-lo, mas não seria admissível em tribunal.
Translate from Portuguese to English

Por isto, não cometerás adultério, não matarás, não roubarás, não darás falso testemunho, não cobiçarás; e se houver qualquer outro mandamento, ele está sucintamente compreendido neste ditado, a saber: Amarás o teu próximo como a ti mesmo.
Translate from Portuguese to English

Vieste para dar testemunho do Filho de Deus?
Translate from Portuguese to English

As cidades, ao adotarem um nome, portam-no geralmente como testemunho de vitórias ou como augúrio de virtudes.
Translate from Portuguese to English

Olsson afirma que o testemunho perante o tribunal estabeleceu que os arguidos são jornalistas de investigação altamente reputados, com uma vasta experiência em ambientes difíceis e por vezes perigosos.
Translate from Portuguese to English

Entretanto, médicos que trabalham em África, no Médio Oriente e na Ásia continuam a dar testemunho das dificuldades de pessoas que querem desesperadamente ajuda. Eles falam de pessoas doentes e frágeis que caminham quilómetros através de zonas de guerra, através de águas infestadas de crocodilos, através de monções, até clínicas onde pode ou não haver o tratamento de que necessitam.
Translate from Portuguese to English

Venho dar testemunho.
Translate from Portuguese to English

Vim para dar testemunho.
Translate from Portuguese to English