Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "teto"

Learn how to use teto in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Tem uma libélula no teto.
Translate from Portuguese to English

Ele pendurou uma lâmpada no teto.
Translate from Portuguese to English

Era um lindo quarto cor-de-rosa, decorado com belas estrelinhas pintadas no teto.
Translate from Portuguese to English

O teto de vidro permitia-nos dormir olhando as estrelas.
Translate from Portuguese to English

O bandido foi preso após dar três tiros para o teto.
Translate from Portuguese to English

Pintei o teto de azul claro.
Translate from Portuguese to English

Tem um morcego no teto do meu escritório!
Translate from Portuguese to English

Seu teto foi danificado.
Translate from Portuguese to English

O teto está vazando.
Translate from Portuguese to English

A forma do teto se parece com uma pirâmide.
Translate from Portuguese to English

A casa com o teto verde é a minha.
Translate from Portuguese to English

O que é esse prédio com o teto verde?
Translate from Portuguese to English

Vejo um pássaro no teto.
Translate from Portuguese to English

Ele pintou o teto de azul.
Translate from Portuguese to English

Eu vi uma aranha andar no teto.
Translate from Portuguese to English

Ele olhou para o teto.
Translate from Portuguese to English

Vi uma aranha andando pelo teto.
Translate from Portuguese to English

Se o teto caísse, ele seria esmagado.
Translate from Portuguese to English

Ele bateu a cabeça no teto.
Translate from Portuguese to English

Ele é sem-teto.
Translate from Portuguese to English

Há buracos no teto.
Translate from Portuguese to English

Eu quero: um teto para cada família, pão para cada boca, educação para cada coração, luz para cada inteligência.
Translate from Portuguese to English

Coloquei os presentes no teto.
Translate from Portuguese to English

Tem uma mosca no teto.
Translate from Portuguese to English

Há uma mosca no teto.
Translate from Portuguese to English

Vi uma mosca no teto.
Translate from Portuguese to English

Vi uma casa cujo teto era vermelho.
Translate from Portuguese to English

Há janelas no chão e portas no teto.
Translate from Portuguese to English

Pode haver paredes sem teto, mas nenhum teto sem paredes.
Translate from Portuguese to English

Há uma mosca enorme parada no teto.
Translate from Portuguese to English

Uma mosca pode andar pelo teto.
Translate from Portuguese to English

Eu vi uma mosca no teto.
Translate from Portuguese to English

Ele não era tão alto a ponto de alcançar o teto.
Translate from Portuguese to English

Ela pendurou uma lâmpada no teto.
Translate from Portuguese to English

Você poderia estar lendo um romance em vez de ficar olhando para o teto.
Translate from Portuguese to English

A lâmpada estava pendurada no teto.
Translate from Portuguese to English

A lâmpada está pendurada no teto.
Translate from Portuguese to English

Ele é um homem tão alto que alcança o teto.
Translate from Portuguese to English

Os muros sustinham todo o teto.
Translate from Portuguese to English

As duas famílias vivem sob um mesmo teto.
Translate from Portuguese to English

Há uma libélula no teto.
Translate from Portuguese to English

Toda vez que chove, o teto goteja.
Translate from Portuguese to English

Para viver precisamos de comida, de roupas e de um teto sobre as nossas cabeças.
Translate from Portuguese to English

Ele fitou os olhos no teto.
Translate from Portuguese to English

Ele é um sem-teto.
Translate from Portuguese to English

A catedral tinha uma pintura religiosa no teto.
Translate from Portuguese to English

Eu coloquei os presentes no teto para que você não os encontrasse.
Translate from Portuguese to English

As muralhas suportavam todo o peso do teto.
Translate from Portuguese to English

Tom e Maria vivem sob o mesmo teto.
Translate from Portuguese to English

Uma aranha grande e negra estava pendurada no teto.

Você só pode fumar no jardim do teto.

Nós vivemos sob o mesmo teto.

Moramos sob o mesmo teto.

O teto está fazendo água.

O teto está com goteiras.

Tom bateu com a cabeça no teto do carro.

Uma lâmpada pende do teto.

Para que Michelangelo pudesse decorar o teto da Capela Sistina, para que Shakespeare pudesse escrever alguns diálogos e Keats seus poemas, eu acho válido que milhões e milhões de pessoas tenham vivido, sofrido e morrido.

Os cafés, que eram espaçosos salões de teto alto, de formas diversas, eram geralmente os lugares mais bonitos da cidade.

Grossas vigas sustentam o teto.

Do teto da igreja um anjo paira pendente.

Tom estava deitado na cama, olhando para o teto.

Tom passou a manhã pintando o teto.

Fica nessa ilha um ano, dois. E no terceiro retorna para sob o teto dos teus entes mais queridos, para a casa daqueles que te deram a vida.

Quem me terá trazido ao mundo, quem terá gerado alguém tão infeliz quanto eu, que a vagar mundo afora passo a vida, tendo por teto só o céu azul?

Há um furo no teto.

Ele voltou o rosto na direção do teto.

O teto da minha casa é vermelho.

Vi um gato no teto.

O quarto não ficou muito bom depois de o Tom o ter pintado porque ele não se preocupou em lavar as paredes e o teto antes.

Tom consegue tocar o teto.

Quando Tom olhou para o teto, uma gota de água caiu em seu olho.

Tom apontou em direção ao teto.

Atentamente eu olhei para o teto da igreja católica, onde estão pintados o inferno com o diabo, os pecadores e outras figuras.

Você alcança o teto?

Você consegue alcançar o teto?

Temos que sair daqui. O teto vai desabar!

Havia um belo lustre pendurado no teto.

Havia um belo candelabro pendurado no teto.

Tom olhou para o teto.

Tom pintou o teto de azul claro.

Tom está olhando para o teto.

Uma conta profissional do Twitter alega que os alojamentos para atletas são mal construídos e às vezes inseguros. Mostra a foto do aposento de um mesa-tenista, com um buraco enorme no teto.

Tom bateu a cabeça no teto do carro.

O teto estava com goteira.

Ele olhou longamente para o teto.

De que cor você vai pintar o teto?

Fadil e Layla estavam vivendo sob o mesmo teto.

A casa de Fadil estava atulhada até o teto.

Tom pintou o teto de branco.

Uma série de luzes penduradas no teto iluminam o salão longo e alto.

Se não tiveres nada para fazer, olhe para o teto de seu quarto.

Estou feliz por ter um teto sobre minha cabeça.

Tom precisa de ajuda para colocar uma antena de TV no teto da casa dele.

Forte rumorejar faz-se ouvir nos salões, / reverberando alegres vozes dos convivas; / lustres acesos pendem dos caixotes / esplêndidos do teto, e das tochas o brilho / tenta igualar do dia a claridade.

Tom apontou para o teto.

Nós a vemos passar roçando o teto / e claramente mergulhar nos bosques do Ida, / de nossa fuga a rota assinalando; / atrás de si deixa brilhante e longa esteira, / e do local da queda, em largo raio, / sobe um quente vapor cheirando a enxofre.

Esse carro tem um rack de teto.

O apartamento tem o teto rachado.

O Tomás olha para o teto.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English