Learn how to use tigela in a Portuguese sentence. Over 27 hand-picked examples.
Ela despejou o leite em uma tigela.
Translate from Portuguese to English
Não tem açúcar na tigela.
Translate from Portuguese to English
Eu como uma tigela de cereal toda manhã.
Translate from Portuguese to English
A tigela trincada cedeu e estilhaçou-se.
Translate from Portuguese to English
Há vários tipos de doces nessa tigela.
Translate from Portuguese to English
Você tem uma tigela para sopa?
Translate from Portuguese to English
Uma tigela de arroz pesa cerca de 180 gramas.
Translate from Portuguese to English
Tom derramou leite em uma tigela para seu gato.
Translate from Portuguese to English
Não há açúcar na tigela.
Translate from Portuguese to English
Você tem uma tigela maior?
Translate from Portuguese to English
Tom colocou a tigela no micro-ondas.
Translate from Portuguese to English
Vocês têm uma tigela para sopa?
Translate from Portuguese to English
Não coma a fruta na tigela na mesa. É de plástico.
Translate from Portuguese to English
Isto é uma tigela.
Translate from Portuguese to English
Isto é uma tigela de sopa.
Translate from Portuguese to English
E esta noite, eu penso em tudo o que ela viu ao longo do seu século na América — o sofrimento e a esperança; a luta e o progresso; as vezes em que nos disseram que não podemos e as pessoas que persistiram nesse credo americano: podemos, sim. Numa altura em que as vozes das mulheres eram silenciadas e as suas esperanças descartadas, ela viveu para as ver erguerem-se e manifestarem-se e estenderem a mão para as urnas. Podemos, sim. Quando havia desespero na tigela de poeira e depressão por toda a terra, ela viu uma nação conquistar o próprio medo com um Novo Acordo, novos empregos, um novo sentido de propósito comum. Podemos, sim. Quando as bombas caíram sobre o nosso porto e a tirania ameaçou o mundo, ela estava lá para testemunhar a ascensão de uma geração à grandeza e uma democracia foi salva. Podemos, sim. Ela estava lá para os autocarros em Montgomery, as mangueiras em Birmingham, uma ponte em Selma e um pregador de Atlanta que disse a um povo que nós haveríamos de superar. Podemos, sim. Um homem aterrou na lua, um muro caiu em Berlim, um mundo estava ligado pela nossa própria ciência e imaginação.
Translate from Portuguese to English
A sopa foi servida em uma tigela feita de pão.
Translate from Portuguese to English
A sopa era servida em uma tigela feita de pão.
Translate from Portuguese to English
Então você molha a tigela de farinha com um pouco de água.
Translate from Portuguese to English
Em Go, o jogo começa quando um jogador pega uma pedra de uma tigela e a coloca no tabuleiro.
Translate from Portuguese to English
O pequeno-almoço de amanhã é iogurte, nozes, melaço de tâmaras, mais iogurte, morangos, pistácios e natas batidas, tudo isto servido numa tigela, com xarope de groselha negra espalhado no topo.
Translate from Portuguese to English
Misture o sal, a levedura seca e a farinha numa tigela grande.
Translate from Portuguese to English
O Tom deitou meia chávena de leite magro na sua tigela de cereais com baixo teor de gordura para o pequeno-almoço.
Translate from Portuguese to English
Tom pôs a tigela de pipoca em cima da mesa.
Translate from Portuguese to English
No entanto, havia uma necessidade de que a comida fosse levada da tigela até a boca, e os pauzinhos surgiram para suprir essa necessidade.
Translate from Portuguese to English
Na tigela do amor, o respeito é o ingrediente principal e que não pode faltar.
O jantar dele consiste apenas em pão, uma tigela de sopa e uma xícara de café com leite. O pão, cortado em pedacinhos, ele coloca na sopa.