Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "tivéssemos"

Learn how to use tivéssemos in a Portuguese sentence. Over 65 hand-picked examples.

Se pelo menos nós tivéssemos um jardim!
Translate from Portuguese to English

Queria que tivéssemos mais tempo.
Translate from Portuguese to English

Queria que tivéssemos ganhado o jogo.
Translate from Portuguese to English

Se tivéssemos pegado este avião, agora estaríamos mortas.
Translate from Portuguese to English

Se nós tivéssemos asas, poderíamos voar até a lua?
Translate from Portuguese to English

E daí se tivéssemos fracassado?
Translate from Portuguese to English

O seu pai nos aconselhou algumas vezes que tivéssemos mais cuidado com as coisas.
Translate from Portuguese to English

Se os esforços dos portugueses não tivessem obtido êxito, é bastante provável que nós tivéssemos nos tornado os senhores de uma porção da costa; mais tarde teríamos provavelmente descoberto as minas do interior.
Translate from Portuguese to English

Você já parou para pensar no dinheiro que teríamos ganhado se tivéssemos aceitado a sua proposta?
Translate from Portuguese to English

Você já parou para pensar em quão ricos estaríamos se não tivéssemos vendido as nossas ações naquela companhia?
Translate from Portuguese to English

Você já parou para pensar em quanto tempo teríamos ganhado se tivéssemos seguido aquele atalho?
Translate from Portuguese to English

Queria que tivéssemos mais tempo juntos.
Translate from Portuguese to English

Se tivéssemos embarcado naquele avião, a que horas teríamos chegado a São Paulo?
Translate from Portuguese to English

É como se tivéssemos perdido nossa identidade.
Translate from Portuguese to English

Ele agiu como se tivéssemos o insultado.
Translate from Portuguese to English

Devemos amar como se nunca tivéssemos sido machucados.
Translate from Portuguese to English

Eu estava eufórico, extasiado e extremamente surpreso que tivéssemos conseguido.
Translate from Portuguese to English

Tom teria nos ajudado se tivéssemos pedido.
Translate from Portuguese to English

Estou muito feliz que nos tivéssemos conseguido encontrar com você.
Translate from Portuguese to English

Quem dera tivéssemos um filho!
Translate from Portuguese to English

Quem me dera tivéssemos um jardim!
Translate from Portuguese to English

Oxalá tivéssemos um jardim!
Translate from Portuguese to English

Se ao menos tivéssemos um filho!
Translate from Portuguese to English

Oxalá tivéssemos um filho!
Translate from Portuguese to English

Teria saído mais barato se tivéssemos pegado um ônibus no lugar do táxi.
Translate from Portuguese to English

Teria saído mais barato se tivéssemos pedido um táxi.
Translate from Portuguese to English

Teria saído mais barato se tivéssemos ido de ônibus.
Translate from Portuguese to English

Teria saído mais barato se tivéssemos alugado um carro.
Translate from Portuguese to English

Teríamos chegado mais rápido se tivéssemos ido a pé.
Translate from Portuguese to English

Não teríamos chegado molhados se tivéssemos levado os nossos guarda-chuvas.
Translate from Portuguese to English

Gostava que tivéssemos mais dinheiro.
Translate from Portuguese to English

Não consigo deixar de pensar que se tivéssemos nos conhecido melhor, teríamos sido amigas.
Translate from Portuguese to English

Eu queria que nós não tivéssemos muitos problemas.
Translate from Portuguese to English

Queria que nós não tivéssemos muitos problemas.
Translate from Portuguese to English

Eu queria que não tivéssemos muitos problemas.
Translate from Portuguese to English

Queria que não tivéssemos muitos problemas.
Translate from Portuguese to English

Devemos amar como se não tivéssemos sido machucados.
Translate from Portuguese to English

Devemos amar como se nunca tivéssemos sido feridos.

É uma pena que naquele tempo não tivéssemos entendido isso.

Eu queria que nós não tivéssemos cantado aquela música.

Poderíamos voar até a lua se tivéssemos asas?

O que seria da vida se não tivéssemos a coragem de tentar alguma coisa?

Teria sido mais seguro se tivéssemos feito isso juntos.

Eu gostaria que não tivéssemos mentido para Tom

Se ao menos tivéssemos um jardim!

Eu gostaria que tivéssemos visitado Boston.

Tenho certeza de que poderíamos fazer isso se tivéssemos a ajuda de Tom.

É como se nós tivéssemos perdido nossa identidade.

É como se nós tivéssemos vencido a partida, não o Brasil.

Diziam-lhes: Quem dera que tivéssemos morrido pela mão do Senhor no Egito, quando nos sentávamos junto às panelas de carne e comíamos pão com fartura! Trouxestes-nos ao deserto para matar de fome toda esta gente!

Se não a tivéssemos trazido do Brasil, ela teria ficado muito deprimida.

Precisávamos desse lado e, se não tivéssemos trabalhado nisso, teríamos perdido.

Gostaria que tivéssemos convidado Tom também.

Queria que tivéssemos convidado Tom também.

Eu gostaria que tivéssemos convidado Tom também.

Se tivéssemos de escolher apenas um idioma para falar, escolheríamos o Francês.

Se tivéssemos filhos, teríamos comprado uma casa maior.

Se nós tivéssemos asas, não mais haveria aviões.

Teria sido melhor se não tivéssemos feito isso.

Governar uma democracia seria muito mais simples se não tivéssemos que continuar ganhando eleições.

E então os uivos desolados e assombrosos ecoaram pelos estreitos do rio e chegaram aos nossos ouvidos a uma milha de distância e antes que tivéssemos a oportunidade de olhar uns para os outros incrédulos, os cães responderam alegremente à matilha. "Estamos aqui!" pareciam eles dizer. "E nós estamos aqui!" uivaram os lobos.

Eu queria que nós tivéssemos a chance de tentar fazer isso.

Eu gostaria que tivéssemos tempo para ajudar, mas não temos.

Se tivéssemos mais dinheiro, poderíamos fazer isso.

Ao contrário da maioria dos turistas, o Professor não parecia ter pressa nenhuma em ir ver o famoso Campanário, embora tivéssemos passado por ele várias vezes durante a nossa estadia.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English