Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "tocada"

Learn how to use tocada in a Portuguese sentence. Over 11 hand-picked examples.

Você já ouviu essa música tocada no violão?
Translate from Portuguese to English

A Marcha Nupcial sempre me lembra a música tocada quando os soldados vão para a batalha.
Translate from Portuguese to English

Estou tocada.
Translate from Portuguese to English

"Mas vós enfim quem sois, de onde é que vindes / e para onde estais indo?” A tais perguntas, / Eneias, suspirando e tendo a voz tocada / de profunda emoção, assim responde: / “Ó deusa, se eu tiver de relatar / desde o princípio as nossas desventuras, / e se vagar tiveres para ouvi-las, / Vésper do Olimpo as portas vai fechar, / findando o dia, antes que eu finde a história".
Translate from Portuguese to English

Minha mão tanto sente que toca quanto que é tocada. Realidade significa isso, nada mais.
Translate from Portuguese to English

A Maria estava ligeiramente tocada.
Translate from Portuguese to English

Depois de uns copos, a Maria estava ligeiramente tocada.
Translate from Portuguese to English

O Senhor disse a Moisés: Estenderás a mão para o céu, e se fará sobre a terra do Egito uma treva tão densa que quase poderá ser tocada.
Translate from Portuguese to English

Quando o jogador soltou a peça com que se preparava para jogar, a fim de pegar outra, seu adversário lhe disse "peça tocada, peça jogada", forçando-o a mover a primeira peça escolhida.
Translate from Portuguese to English

Num dia solarengo de inverno, a melodia hipnótica da flauta do encantador de serpentes ecoa num bazar de artesanato da capital indiana. Mas não há cobras a dançar ao ritmo — apenas um pequeno grupo de turistas indianos e estrangeiros ouvem a música fascinante tocada por ex-encantadores de serpentes.
Translate from Portuguese to English

A inveja é qual medusa cujos filamentos venenosos podem matar a vítima que por eles for tocada.
Translate from Portuguese to English