Learn how to use tocante in a Portuguese sentence. Over 12 hand-picked examples.
No tocante a esta questão, podemos dizer...
Translate from Portuguese to English
Que tocante!
Translate from Portuguese to English
A verdade, no tocante à religião, é simplesmente a opinião que perdura.
Translate from Portuguese to English
Quando Zamenhof leu a obra de de Saussure, com alegria reconheceu naquele sistema claro e fácil os princípios que instintivamente percebera e que havia aplicado no tocante às características gramaticais das raízes do esperanto.
Translate from Portuguese to English
É uma história incrivelmente tocante.
Translate from Portuguese to English
É um relato incrivelmente tocante.
Translate from Portuguese to English
Com a formação de palavras eu estabeleci uma grande economia no tocante ao número de palavras a serem aprendidas.
Translate from Portuguese to English
Ele cuidava dela, que frequentemente adoecia, com dedicação tocante, adivinhando-lhe carinhosamente os menores desejos.
Translate from Portuguese to English
Assim como, no tocante à comunicação verbal, uma língua internacional representa campo neutro propício a um encontro espontâneo e fraterno, da mesma forma algo semelhante deveria existir no âmbito da religião.
Translate from Portuguese to English
A língua materna de Zamenhof era o russo, o idioma que ele pessoalmente usava era o polonês. Sua família era judia; no tocante à religião, ele era livre-pensador.
Translate from Portuguese to English
Continha importantes modificações no tocante a terminações, vocabulário e gramática. Couturat o apoiou, pois eles o haviam preparado juntos.
Translate from Portuguese to English
Para participar em competições de alto nível, os jogadores profissionais de xadrez devem preparar-se cuidadosa e metodicamente, inclusive no tocante à forma física, pois em tais "batalhas" os competidores necessitam de consideráveis reservas de energia não apenas mental.
Translate from Portuguese to English