Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "toco"

Learn how to use toco in a Portuguese sentence. Over 80 hand-picked examples.

Eu toco Chopin.
Translate from Portuguese to English

Eu toco em uma banda.
Translate from Portuguese to English

Toco preto, porco fresco, corpo crespo.
Translate from Portuguese to English

Toco piano depois de jantar.
Translate from Portuguese to English

Quando eu toco contrabaixo, eu pressiono as casas que ficam entre os trastes.
Translate from Portuguese to English

Eu toco violino.
Translate from Portuguese to English

Eu toco piano.
Translate from Portuguese to English

Eu toco guitarra antes do jantar.
Translate from Portuguese to English

Eu toco violão antes do jantar.
Translate from Portuguese to English

Toco piano por diversão.
Translate from Portuguese to English

Eu toco violão em meu tempo livre.
Translate from Portuguese to English

Não toco numa raquete de tênis há anos.
Translate from Portuguese to English

Eu comecei a estudar chinês faz um ano e meio, mas faz quatro meses que não toco nos livros de chinês.
Translate from Portuguese to English

Toco violão antes do jantar.
Translate from Portuguese to English

Toco violão quase todo dia.
Translate from Portuguese to English

Eu toco violão quase todo dia.
Translate from Portuguese to English

Eu toco piano desde os quinze anos.
Translate from Portuguese to English

Eu toco piano desde menino.
Translate from Portuguese to English

Eu toco piano desde criança.
Translate from Portuguese to English

Eu não toco piano.
Translate from Portuguese to English

Eu toco guitarra na minha banda.
Translate from Portuguese to English

É a primeira vez que eu toco um golfinho.
Translate from Portuguese to English

Eu também toco um pouco de violão.
Translate from Portuguese to English

Quem foi ferido por um urso tem medo até de um toco na floresta.
Translate from Portuguese to English

Quem gaba o toco é a coruja.
Translate from Portuguese to English

Eu não toco nada.
Translate from Portuguese to English

Não toco instrumento nenhum.
Translate from Portuguese to English

Eu toco guitarra.
Translate from Portuguese to English

Eu não toco guitarra há muito tempo.
Translate from Portuguese to English

Eu toco contrabaixo numa banda de jazz.
Translate from Portuguese to English

Eu não toco nenhum instrumento.
Translate from Portuguese to English

Eu toco trompete e piano.
Translate from Portuguese to English

Eu não toco oboé.
Translate from Portuguese to English

Eu toco trompete na banda da escola.
Translate from Portuguese to English

Todo dia eu toco piano.
Translate from Portuguese to English

Eu toco piano todos os dias.
Translate from Portuguese to English

Eu toco saxofone tenor.
Translate from Portuguese to English

Findo o trabalho, o ancião sentou-se em um toco de árvore sob a janela da cabana e ficou a pensar.
Translate from Portuguese to English

Dói quando toco aqui?
Translate from Portuguese to English

Toco numa banda musical.
Translate from Portuguese to English

Toco piano.
Translate from Portuguese to English

Toco órgão.
Translate from Portuguese to English

Toco viola.
Translate from Portuguese to English

Toco violão.
Translate from Portuguese to English

Toco cavaquinho.
Translate from Portuguese to English

Toco vários instrumentos.
Translate from Portuguese to English

Toco guitarra portuguesa.
Translate from Portuguese to English

Toco gaita-de-foles.
Translate from Portuguese to English

Toco pandeireta.
Translate from Portuguese to English

Toco acordeão.
Translate from Portuguese to English

Toco violino.
Translate from Portuguese to English

Toco xilofone.
Translate from Portuguese to English

Toco saxofone.
Translate from Portuguese to English

Toco trombone.
Translate from Portuguese to English

Toco violoncelo.
Translate from Portuguese to English

Toco trompete.
Translate from Portuguese to English

Toco clarim.
Translate from Portuguese to English

Toco clarinete.
Translate from Portuguese to English

Toco concertina.
Translate from Portuguese to English

Toco corneta.

Toco cravo.

Toco fagote.

Toco flauta de bisel.

Toco flauta.

Toco gaita-de-beiços.

Toco oboé.

Toco harpa.

Aquela árvore tinha um tronco muito grosso. Veja quantos anéis você pode ver no toco.

Eu toco.

Eu não toco trompete para eles.

Toco guitarra depois da escola.

Eu toco órgão.

Eu toco violão todos os dias.

Dói quando toco?

Eu jogo futebol e também toco violão.

O meu nome é Martin — James Briggs Martin — mas quase toda a gente me chama Sebo, porque uma vez, quando eu era mais novo, eu vi o meu caro tio Ike Bond a passar sebo bovino nas botas para as engraxar e então apressei-me a voltar a casa e ajeitei as minhas com o toco de uma vela e fui para a escola.

Faz tempo que não toco violão.

Eu toco lira, violão e flauta.

Eu toco o piano depois do jantar.

Ociosamente, eu toco as cordas, até que, sem me dar conta, a música adquire a cadência louca daquela tempestade.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English