Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "tocou"

Learn how to use tocou in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ontem o despertador não tocou e Kurt não acordou.
Translate from Portuguese to English

O discurso do herói tocou toda a audiência.
Translate from Portuguese to English

Nós estávamos assistindo TV quando a campainha tocou.
Translate from Portuguese to English

O sino tocou às oito.
Translate from Portuguese to English

A campainha tocou.
Translate from Portuguese to English

Eu estava quase saindo quando o telefone tocou.
Translate from Portuguese to English

O telefone tocou por bastante tempo.
Translate from Portuguese to English

Quando o telefone tocou, ele correu a atendê-lo.
Translate from Portuguese to English

Ela o tocou no ombro.
Translate from Portuguese to English

Ela o tocou para fora.
Translate from Portuguese to English

Você já tocou um golfinho?
Translate from Portuguese to English

O telefone tocou várias vezes.
Translate from Portuguese to English

Tinha acabado de entrar no banheiro quando tocou o telefone.
Translate from Portuguese to English

Ele tocou em seu ombro.
Translate from Portuguese to English

Estava tomando banho quando o telefone tocou.
Translate from Portuguese to English

Você tocou justamente no assunto que eu queria discutir.
Translate from Portuguese to English

O telefone já tocou, não é?
Translate from Portuguese to English

O celular tocou, mas ele voltou a dormir.
Translate from Portuguese to English

Estava assistindo TV quando o telefone tocou.
Translate from Portuguese to English

Eu estava quase saindo. Nessa hora o telefone tocou.
Translate from Portuguese to English

Ninguém tocou no assunto do roubo.
Translate from Portuguese to English

Tocou insistentemente a campainha de casa.
Translate from Portuguese to English

Era zero hora quando o sino tocou.
Translate from Portuguese to English

O alarme de incêndio tocou.
Translate from Portuguese to English

O menino tocou o fogão escaldante e queimou-se a mão.
Translate from Portuguese to English

“Ai de mim, senhor, minha mãe tocou-me de casa”.
Translate from Portuguese to English

O sino tocou.
Translate from Portuguese to English

Tom tocou uma antiga música irlandesa na sua trompa francesa.
Translate from Portuguese to English

Ele tocou a campainha.
Translate from Portuguese to English

Meu pai estava a ponto de ir embora quando o telefone tocou.
Translate from Portuguese to English

Meu pai estava para sair quando o telefone tocou.
Translate from Portuguese to English

Alguém me tocou.
Translate from Portuguese to English

Tom não tocou no assunto na reunião desta manhã.
Translate from Portuguese to English

Estava a ponto de sair quando o telefone tocou.
Translate from Portuguese to English

O telefone tocou enquanto eu tomava banho.
Translate from Portuguese to English

O telefone tocou alguns minutos mais tarde.
Translate from Portuguese to English

Ela tocou o piano bastante bem.
Translate from Portuguese to English

Bem naquela hora o celular tocou.
Translate from Portuguese to English

O pianista tocou uma serenata para o seu amor platônico. Pena que ela já estivesse casada.
Translate from Portuguese to English

Você tocou meu coração.
Translate from Portuguese to English

O chão começou a tremer e o alarme tocou.
Translate from Portuguese to English

O alarme tocou e todos tiveram de ser evacuados.
Translate from Portuguese to English

Você já tocou um ouriço?
Translate from Portuguese to English

Você já tocou um porco-espinho?
Translate from Portuguese to English

Tom tocou violão por cerca de uma hora.
Translate from Portuguese to English

Como prometido, ele tocou piano.
Translate from Portuguese to English

A sirene tocou.
Translate from Portuguese to English

O celular de Tom tocou e ele atendeu.
Translate from Portuguese to English

O telefone tocou e Tom atendeu.
Translate from Portuguese to English

Assim que eu cheguei em casa, o telefone tocou.

Assim que o sinal tocou, o professor entrou na sala de aula.

Quando foi a última vez que você tocou violino?

Dick tocou piano e Lucy cantou.

A Sra. Lark tocou piano e as crianças cantaram.

A Sra. Lark tocou o piano e os meninos cantaram.

Quando o telefone tocou no meio da noite, ela, imediatamente, sabia que algo estava errado.

A bola tocou no braço do zagueiro.

Ele tocou-me o ombro.

Ele nem mesmo o tocou.

Ela nem mesmo o tocou.

Bem neste momento, o telefone tocou.

Quando o telefone tocou eu estava prestes a sair.

Eu estava tomando banho quando o telefone tocou.

Meu despertador não tocou. Foi por isso que cheguei tarde.

Quando foi a última vez que você tocou em neve?

Ninguém me tocou.

O Tom tocou a campainha.

Tom estava dormindo quando Maria tocou a campainha.

Tom estava dormindo quando a campainha tocou.

A orquestra tocou as músicas de costume.

O engenheiro tocou a testa com um dedo para nos lembrar quão excêntrico era aquele italiano.

Eu estava vendo televisão quando o telefone tocou.

O discurso tocou profundamente a audiência.

O telefone dela tocou durante a aula.

Você não tocou nela, tocou?

Quando a campainha tocou, Tom fechou o livro que estava lendo e se levantou para ver quem era.

Tocou novamente a corneta e continuou seu caminho através dos terrenos pantanosos e da verde pradaria.

O celular dela tocou durante a lição.

Seu celular tocou durante a lição.

O sermão me tocou de tal forma, que até já estou com vontade de pedir esmolas.

Ele não tocou no vinho que havia pedido.

O meu telefone tocou?

Quando o rei lhe tocou as asas, ela se transformou em linda mulher, e ele reconheceu sua querida esposa.

Um desconhecido tocou a campainha em minha porta.

Ele tocou para a menina uma música que ele mesmo escreveu.

Poucos minutos depois, o telefone tocou.

Tom estava comendo sobremesa quando o telefone tocou.

Eu olho através do buraquinho da porta de entrada para verificar quem tocou a campainha.

O telefone tocou.

O seu celular tocou.

O seu celular tocou, professora.

O celular tocou.

O telefone do Tom tocou.

O telefone de Tom tocou.

O telefone tocou repetidas vezes.

Foi você quem tocou a campainha?

Enquanto eu estava lendo, o telefone tocou.

Eu estava lendo quando o telefone tocou.

Você já tocou a campainha?

Eu mal tinha entrado na casa quando o telefone tocou.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English