Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "todo"

Learn how to use todo in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eu gastei todo o dinheiro.
Translate from Portuguese to English

Ela ficou inconsciente por todo o dia que se seguiu ao acidente.
Translate from Portuguese to English

Eu lamento por lhe dar todo esse problema.
Translate from Portuguese to English

Pessoas que falam a todo tempo sobre si próprios me entediam.
Translate from Portuguese to English

O número de pessoas com diabetes está a aumentar em todo o mundo.
Translate from Portuguese to English

Nós temos cinco aulas todo dia, exceto no sábado.
Translate from Portuguese to English

Uma rede de trilhos de trem está espalhada sobre todo o Japão.
Translate from Portuguese to English

Todo mundo merece uma segunda chance.
Translate from Portuguese to English

Eu gasto todo o dinheiro dela no carro.
Translate from Portuguese to English

Só porque eu sou um lobo todo mundo pensa que eu sou o cara mau.
Translate from Portuguese to English

Todo chefe tem o seu empregado favorito.
Translate from Portuguese to English

Todo chefe tem a sua funcionária favorita.
Translate from Portuguese to English

Ela é amada por todo mundo.
Translate from Portuguese to English

Todo mundo a ama.
Translate from Portuguese to English

Eu caminho até a escola todo dia.
Translate from Portuguese to English

Ele estava todo coberto com tinta branca.
Translate from Portuguese to English

Levou todo o fim de tarde.
Translate from Portuguese to English

Ai e Mariko são grandes amigas; elas vão juntas para todo canto.
Translate from Portuguese to English

Todo estudante confia no Sr. Akai porque ele nunca quebra promessas.
Translate from Portuguese to English

O inglês é uma língua falada em todo o mundo.
Translate from Portuguese to English

Todo hospital tem um gerador elétrico de segurança para o caso de faltar energia.
Translate from Portuguese to English

Você deve estudar violino todo dia.
Translate from Portuguese to English

Você deve praticar com o violino todo dia.
Translate from Portuguese to English

No verão, eles costumavam brincar na praia o dia todo.
Translate from Portuguese to English

Todo dia eu vou para casa mais cedo.
Translate from Portuguese to English

Eu não sei qual a mensagem de Lost, mas eu sei a do Twitter: todo mundo quer ser importante.
Translate from Portuguese to English

Encha a garrafa até o topo para retirar todo o ar.
Translate from Portuguese to English

Me conte; sou todo ouvidos.
Translate from Portuguese to English

Todo mundo quer te conhecer. Você é famoso!
Translate from Portuguese to English

Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas.
Translate from Portuguese to English

Todo mundo deveria ser submetido a um exame físico periodicamente.
Translate from Portuguese to English

No ensino médio eu acordava às 6 da manhã todo dia.
Translate from Portuguese to English

Todo mundo ama as vuvuzelas.
Translate from Portuguese to English

Só me resta me perguntar se é do mesmo jeito com todo mundo.
Translate from Portuguese to English

Todo mundo sabe disso.
Translate from Portuguese to English

Todo mundo riu.
Translate from Portuguese to English

Todo mundo conhece a lei.
Translate from Portuguese to English

Ele joga baseball todo dia.
Translate from Portuguese to English

Sou todo ouvidos.
Translate from Portuguese to English

O que aconteceu? Há água por todo o apartamento.
Translate from Portuguese to English

Você vai simplesmente ficar aí parado o dia todo?
Translate from Portuguese to English

Para o homem que só tem um martelo na sua caixa de ferramentas, todo problema parece um prego.
Translate from Portuguese to English

Eu faço almoço todo dia.
Translate from Portuguese to English

Todo mundo ama aquele lugar.
Translate from Portuguese to English

Vou fazer exercícios todo dia.

Eu vou ao trabalho todo dia.

Eu faço isso todo santo dia.

O cachorro come muita carne todo dia.

Todo mundo gosta dela.

A mulher de meia idade continuou a falar alto durante todo a viagem.

Em todo caso no referendo do dia 18 de fevereiro precisa-se votar "sim".

Todo trabalhador vale o seu salário.

O inglês é uma língua falada no mundo todo.

O mundo todo deseja paz.

O nome dela é conhecido no mundo todo.

Todo mundo morre.

Eu corro todo dia.

Todo mundo quer ser feliz.

Se eu pudesse, eu desejaria tornar todo o mundo verde.

Passamos o dia todo na praia.

Trabalho o dia todo mas não faço progresso.

Abomino todo o século vinte.

De todo lugar vieram hóspedes.

Em todo o portal está proibido usar palavrões ou expressões ofensivas.

De todo modo é bom se apressar.

Como ele é generoso, todo mundo gosta dele.

Todo o gado deles está gordo.

Todo menino pequeno precisa de um herói.

No Havaí dá para tomar banho de mar o ano todo.

A aula começa às nove horas todo dia.

Todo começo é difícil.

É esse o dicionário que eu uso todo dia.

Todo mundo precisa acreditar em algo.

Caiu todo o açúcar no chão.

Ele queria conciliar todo mundo.

Eu me pergunto se o príncipe Willian deixa todo mundo chamá-lo de Bill.

Todo mundo pode colaborar.

Todo mundo fala alguma língua.

Ela sabe tocar todo tipo de instrumento, clássicos ou folclóricos.

Todo ano um congresso de esperanto acontece em algum país.

Em Tóquio mora todo tipo de gente.

A família dela gosta muito de assistir televisão todo dia.

É divertido ler todo mês uma carta enviada por ele.

Todo dia assisto televisão.

Ela ficou em casa o dia todo.

Somente o pressuposto de que o leitor - ou melhor dizendo, o provável leitor, porque até o momento não há a menor perspectiva dos meus textos verem a luz da publicidade - a menos que miraculosamente deixassem a nossa ameaçada fortaleza Europa e levassem um sinal dos segredos da nossa solidão àqueles lá fora; - rogo que me permitam recomeçar: somente porque antecipo o desejo de serem informados casualmente sobre o quem e o quê do autor, envio algumas poucas notas a respeito de meu próprio indivíduo antes destas aberturas - claro, não sem a consciência de que exatamente ao fazê-lo posso provocar dúvidas no leitor, de que está nas mãos corretas, ou seja: se eu, em todo meu ser, sou o homem correto para um trabalho ao qual talvez o coração me atraia mais do que qualquer relação qualificante em caráter.

Ontem à noite peguei uma chuva e fiquei todo molhado.

Todo ano, por esta época, esta ilha é assolada por um tufão.

Confiei a ele todo dinheiro que tinha.

Pais ricos para todo mundo!

Com você o verão dura o ano todo.

O tempo todo eu estava lá.

Seu nome é conhecido em todo o país.

Meu cachorro late o tempo todo.

Esse tipo de templo influenciou todo o Oriente Médio, principalmente o Egito.

O sol brilhava em todo o seu esplendor.

Trabalharei o dia todo amanhã.

Eu dei ao mendigo todo o dinheiro que tinha.

Fica aberto das dez às seis todo dia durante o ano.

Ele joga beisebol todo dia.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English