Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "tomou"

Learn how to use tomou in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Então o capitão tomou conta dele.
Translate from Portuguese to English

Ele tomou uma taça de vinho tinto.
Translate from Portuguese to English

Ele não tomou parte na conspiração. Era o seu irmão, e não ele, que estava contra o governo.
Translate from Portuguese to English

Ele tomou um duche antes do pequeno-almoço.
Translate from Portuguese to English

Ele tomou um banho antes do café da manhã.
Translate from Portuguese to English

Ele tomou a decisão de ir para o exterior.
Translate from Portuguese to English

Pelayo tomou um susto e foi correndo chamar sua esposa Elisenda.
Translate from Portuguese to English

Beth tomou conta do nosso cão durante nossa ausência.
Translate from Portuguese to English

É verdade que Rosa tomou um copo de vinho.
Translate from Portuguese to English

Ela tomou conta da criança.
Translate from Portuguese to English

A tarefa tomou-me mais tempo do que eu esperava.
Translate from Portuguese to English

Ele tomou café da manhã completamente sozinho.
Translate from Portuguese to English

Tom tomou sopa de legumes esta manhã.
Translate from Portuguese to English

Ele tomou uma ducha antes do café-da-manhã.
Translate from Portuguese to English

Ele já tem dezoito anos e ainda não tomou jeito.
Translate from Portuguese to English

Ficamos juntos por muito tempo, mas logo cada um tomou o seu rumo.
Translate from Portuguese to English

Ele tomou o jornal do George.
Translate from Portuguese to English

Já tomou suco de cupuaçu? Quer experimentar?
Translate from Portuguese to English

A União Europeia tomou uma atitude radical.
Translate from Portuguese to English

Você não tomou precauções?
Translate from Portuguese to English

David correu, pôs-se de pé sobre o filisteu, tomou-lhe a espada, tirou-a da bainha, e matou-o.
Translate from Portuguese to English

Tomou o mais belo vaso de prata que havia na morada.
Translate from Portuguese to English

Alain tomou uma decisão.
Translate from Portuguese to English

Ele tomou uma importante decisão.
Translate from Portuguese to English

Você tomou banho?
Translate from Portuguese to English

John Adams tomou posse em 1797.
Translate from Portuguese to English

A menina tomou o leite numa golada só.
Translate from Portuguese to English

Você tomou o metrô?
Translate from Portuguese to English

Ela tomou cuidado para não quebrar os copos.
Translate from Portuguese to English

Meu avô foi buscar prata, mas a prata virou índio. Meu avô foi buscar índio, mas o índio virou ouro. Meu avô foi buscar ouro, mas o ouro virou terra. Meu avô foi buscar terra, mas a terra virou fronteira. Meu avô, ainda intrigado, foi modelar a fronteira; e o Brasil tomou forma de harpa.
Translate from Portuguese to English

Por esposa ele tomou uma jovem da sua parentela.
Translate from Portuguese to English

Ele tomou essa ameaça por brincadeira.
Translate from Portuguese to English

Feito isso, tomou de vinte colchões, pô-los sobre a ervilha, e, em seguida, ainda vinte cobertas felpudas sobre os colchões.
Translate from Portuguese to English

Ele tomou um ar sério e disse calmamente.
Translate from Portuguese to English

Tom tomou conta dos meus filhos quando eu estava no hospital.
Translate from Portuguese to English

Acho que Tom tomou uma boa decisão.
Translate from Portuguese to English

Uma sensação estranha tomou conta de mim.
Translate from Portuguese to English

Uma enfermeira tomou a minha temperatura.
Translate from Portuguese to English

O ditador tomou o poder há 15 anos.
Translate from Portuguese to English

Ele tomou essa decisão.
Translate from Portuguese to English

A notícia da gravidez a tomou de surpresa.
Translate from Portuguese to English

Você tomou café da manhã?

Pedro tomou coragem e disse a Marta que a ama.

Ele tomou-lhe a mão.

O governo tomou uma atitude alheia aos anseios da população.

O médico me tomou o pulso.

O inglês tomou muitas palavras do francês.

Você já tomou suco de cenoura?

Um dos jogadores tomou um belo pontapé na canela.

O jogador tomou cartão amarelo por ter simulado falta.

Ele explicou mais tarde como tomou esta decisão.

Maria tomou uma atitude incompreensível.

Maria tomou uma atitude que não pode ser compreendida.

Penso que tomou a decisão correta.

Ele tomou o controle da empresa após a morte de seu pai.

Ele tomou uma garrafa de leite inteira.

Maria tomou a pílula do dia seguinte.

Tom tomou o trem das oito.

Ele tomou a cerveja num só gole.

Como Maria estava com pressa, tomou um táxi.

Como ela estava com pressa, tomou um táxi.

Como Tom estava com pressa, tomou um táxi.

Como ele estava com pressa, tomou um táxi.

Como você estava com pressa, tomou um táxi.

Ele comeu bolo e tomou chá.

O Tom tomou um suco de frutas.

Ela tomou uma xícara de café.

Você tomou uma xícara de café.

Parece que você tomou conta do problema.

Ele tomou uma cerveja.

Ele tomou uma decisão errada.

O Tom tomou parte do uísque da Mary.

Ele tomou a resolução de parar de fumar.

O Tom tomou café da manhã sozinho.

Tom tomou uma xícara de café.

Você ainda não tomou uma decisão?

O Tom tomou a Mary refém.

E da costela que o Senhor Deus tomou do homem formou uma mulher.

A União Europeia tomou a iniciativa de discutir como se pode parar o comércio ilegal de plantas e animais selvagens.

Um verdadeiro pandemônio tomou conta da sala do tribunal.

Já tomou o café da manhã?

O governo tomou a tempo as medidas necessárias.

Meu neto tomou consciência de sua vocação.

Ele não tomou conhecimento de mim.

Qual direção tomou ele?

O Tom tomou uma cerveja.

Tom não o tomou.

Jailson tomou um suco de laranja delicioso.

Tomou assento em seu trenó, chicoteou o cavalo com seu látego guarnecido de pérolas, e o corcel partiu a galope, devorando o espaço.

Depois ele subiu para o seu navio e tomou o rumo do alto mar.

Você tomou seu remédio?

Tom tomou um banho.

Onde você tomou este ônibus?

Acho que o Tom tomou meu conselho.

Você já tomou muito do meu tempo.

O barro tomou a forma de um prato.

Ele a tomou nos braços musculosos, apertando-a cada vez mais forte.

O médico tomou seu lugar de costume em frente a Graça.

Ele a tomou pela mão e a introduziu no palácio.

A título de diversão tomou por esposa uma moça jovem e pobre.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English