Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "urnas"

Learn how to use urnas in a Portuguese sentence. Over 14 hand-picked examples.

Os cidadãos foram chamados às urnas para decidir sobre a legalização do porte de armas de fogo no país.
Translate from Portuguese to English

As urnas já foram abertas.
Translate from Portuguese to English

Os derrotados mergulharam o país num estado permanente de instabilidade política, impedindo a recuperação da economia com o único objetivo de tomar à força o que não conquistaram nas urnas.
Translate from Portuguese to English

O que está em jogo é o respeito à vontade soberana do povo brasileiro, o respeito às urnas.
Translate from Portuguese to English

As pessoas vão às urnas para votar.
Translate from Portuguese to English

Essa manhã as urnas foram abertas em todo o país.
Translate from Portuguese to English

É muito tarde para votar agora. As urnas estão fechadas.
Translate from Portuguese to English

E esta noite, eu penso em tudo o que ela viu ao longo do seu século na América — o sofrimento e a esperança; a luta e o progresso; as vezes em que nos disseram que não podemos e as pessoas que persistiram nesse credo americano: podemos, sim. Numa altura em que as vozes das mulheres eram silenciadas e as suas esperanças descartadas, ela viveu para as ver erguerem-se e manifestarem-se e estenderem a mão para as urnas. Podemos, sim. Quando havia desespero na tigela de poeira e depressão por toda a terra, ela viu uma nação conquistar o próprio medo com um Novo Acordo, novos empregos, um novo sentido de propósito comum. Podemos, sim. Quando as bombas caíram sobre o nosso porto e a tirania ameaçou o mundo, ela estava lá para testemunhar a ascensão de uma geração à grandeza e uma democracia foi salva. Podemos, sim. Ela estava lá para os autocarros em Montgomery, as mangueiras em Birmingham, uma ponte em Selma e um pregador de Atlanta que disse a um povo que nós haveríamos de superar. Podemos, sim. Um homem aterrou na lua, um muro caiu em Berlim, um mundo estava ligado pela nossa própria ciência e imaginação.
Translate from Portuguese to English

Os eleitores foram às urnas no Estado sulista do Luisiana, no sábado, para decidir se o seu próximo governador deveria ser um filho de imigrantes da Índia ou uma senhora de origem francesa/acadiana.
Translate from Portuguese to English

E os manifestantes ao redor do mundo parecem estar a combinar inteligentemente ferramentas analógicas e digitais, copiando-se uns aos outros, até mesmo os adversários de rua, alimentando-se de uma nova era marcada pelo rancor, em que os perdedores, mesmo em países que realizam eleições justas, não estão preparados para aceitar os resultados e os vencedores exigem, com demasiada frequência, obediência total dos derrotados nas urnas.
Translate from Portuguese to English

Na Grã-Bretanha, este é o último dia de campanha antes de os eleitores irem às urnas na quinta-feira e esta é a eleição mais renhida a que o país assistiu em décadas.
Translate from Portuguese to English

O desemprego galopante e a desilusão em relação ao processo político afastaram muitos jovens das urnas nas eleições deste ano.
Translate from Portuguese to English

A coligação de eleitores diversificada e jovem que apoiou o presidente Obama estava em plena exibição numa festa de observação da noite eleitoral num bistrô próximo. O historiador Allan Lichtman diz que o presidente beneficiou de uma forte afluência às urnas entre as mulheres, os afro-americanos, os hispânicos e os eleitores mais jovens.

Embora os montenegrinos vão às urnas a 21 de maio para votar no seu futuro político, o seu futuro a curto prazo no campo de futebol está mais claramente definido.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English