Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "usá"

Learn how to use usá in a Portuguese sentence. Over 55 hand-picked examples.

Você pode usá-lo qualquer hora.
Translate from Portuguese to English

Eu sou contra usar a morte como punição. Também sou contra usá-la como recompensa.
Translate from Portuguese to English

Eu utilizava o Twitter, mas achei um pouco chato, então parei de usá-lo.
Translate from Portuguese to English

Tom tirou seu casaco porque estava ficando muito quente para usá-lo.
Translate from Portuguese to English

Ela precisa de óculos, mas não quer usá-los.
Translate from Portuguese to English

Eu tenho um martelo, e não tenho medo de usá-lo!
Translate from Portuguese to English

Tom disse à Mary para que devolvesse o martelo à caixa de ferramentas quando ela tivesse terminado de usá-lo.
Translate from Portuguese to English

Se você aprova o esperanto, por que não aprendê-lo e usá-lo?
Translate from Portuguese to English

O vendedor demonstrou como usá-lo.
Translate from Portuguese to English

O vendedor demonstrou como usá-la.
Translate from Portuguese to English

Você só pode usá-lo uma vez.
Translate from Portuguese to English

Você só pode usá-la uma vez.
Translate from Portuguese to English

Você já tem as ferramentas. Não tenha medo de usá-las!
Translate from Portuguese to English

A minha irmã me deu um iphone, mas eu não sei como usá-lo.
Translate from Portuguese to English

O esperanto não é a língua dos anjos, nem a língua do futuro. O esperanto é a minha língua, nossa língua e nós podemos usá-la hoje, aqui e agora.
Translate from Portuguese to English

Sacuda a garrafa de remédio antes de usá-la.
Translate from Portuguese to English

Não basta ter talento. É preciso também saber usá-lo.
Translate from Portuguese to English

O tempo é um paradoxo: Ele é precioso, mas é gratuito. Você não pode possuí-lo, mas pode usá-lo. Você pode gastá-lo, mas não pode mantê-lo.
Translate from Portuguese to English

Nunca vamos usá-los.
Translate from Portuguese to English

Eu nunca tive a oportunidade de usá-lo.
Translate from Portuguese to English

Vou lhe mostrar como usá-lo corretamente.
Translate from Portuguese to English

Eu não sei como usá-lo.
Translate from Portuguese to English

Nós não sabemos como usá-lo.
Translate from Portuguese to English

Nós não sabemos como usá-la.
Translate from Portuguese to English

A torneira estava quebrada, então eu não pude usá-la.
Translate from Portuguese to English

Eu pretendo usá-lo.
Translate from Portuguese to English

Eu pretendo usá-la.
Translate from Portuguese to English

"Não quero pressioná-lo, nem poderia fazê-lo, na verdade, mas pelo menos me empreste seu livro." "Pode levá-lo e usá-lo como quiser, só não o estrague." "Quanto a isso, fique tranquilo."
Translate from Portuguese to English

A torneira estava quebrada, então não pude usá-la.
Translate from Portuguese to English

Não adcione frases que você não vai usá-las no dia a dia.
Translate from Portuguese to English

Você deve sempre lavar roupas novas antes de usá-las.
Translate from Portuguese to English

Você deveria sempre lavar as roupas novas antes de usá-las.
Translate from Portuguese to English

Você deve lavar as folhas novas antes de usá-las.
Translate from Portuguese to English

Você deveria lavar as folhas novas antes de usá-las.
Translate from Portuguese to English

Sempre lave as toalhas novas antes de usá-las para remover o tamanho.
Translate from Portuguese to English

Sempre lave toalhas novas antes de usá-las para remover o tamanho.
Translate from Portuguese to English

É uma boa ideia lavar as roupas novas antes de usá-las.
Translate from Portuguese to English

É uma boa ideia lavar roupas novas antes de usá-las.
Translate from Portuguese to English

Eu sempre lavo roupas íntimas novas antes de usá-las.

Eu sempre lavo toalhas novas antes de usá-las.

Eu sempre lavo as toalhas novas antes de usá-las.

Caso contrário, não poderemos usá-los.

A chave estava tão enferrujada que não podiam usá-la mais.

Ei, a tesoura sumiu de novo. Se você usá-la, por favor, coloque-a de volta onde ela estava.

Mary decidiu usar o computador de Tom, mesmo após ela dizer a ele para não usá-lo.

É preciso depenar a galinha antes de usá-la em algum prato.

Como o Facebook pode ser lucrativo se não temos que pagar para usá-lo?

Tom tinha uma faca e parecia que estava pronto para usá-la.

Veja como usá-lo.

Os cigarros eletrónicos, fabricados principalmente na China, apareceram pela primeira vez nos Estados Unidos há alguns anos e já não são uma novidade. Estima-se que meio milhão de americanos, especialmente os que estão a tentar abandonar o hábito de fumar, tenham passado a usá-los. O governo federal, que regula fortemente os produtos do tabaco, quer supervisionar também os cigarros eletrónicos. Mas os seus fabricantes estão a lutar arduamente para que tal não aconteça.

Você tem um dicionário, não é? Posso usá-lo?

O meu favorito é a borragem. As pétalas das flores cheiram e sabem a pepino. O facto de poder adicioná-las a saladas de frutas, pô-las no gaspacho ou usá-las para decorar uma bebida é um bónus simpático.

É difícil aprender a falar uma língua se você não tem alguma oportunidade de usá-la.

Essa é a minha bicicleta. Você pode usá-la quando quiser.

Ele aprendeu Interlíngua há muitos anos, mas deixou de usá-la e a esqueceu. Agora, está voltando a estudá-la.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English