Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "utilidade"

Learn how to use utilidade in a Portuguese sentence. Over 37 hand-picked examples.

Prática utilidade e beleza artística se combinam para fazer uma casa confortável para morar.
Translate from Portuguese to English

Papiro, papel e pergaminho são coisas distintas, apesar de remeterem à mesma utilidade.
Translate from Portuguese to English

Isso me parece um estudo sem utilidade.
Translate from Portuguese to English

Depois da morte, o remédio é sem utilidade.
Translate from Portuguese to English

Que utilidade o Esperanto proporcinou à humanidade? - Ele proporcionou à humanidade uma compreensão recíproca.
Translate from Portuguese to English

Os computadores são de grande utilidade.
Translate from Portuguese to English

As sacolinhas plásticas de supermercado não têm outra utilidade senão como depósito de lixo.
Translate from Portuguese to English

Tatoeba oferece e presta ao homem moderno um serviço altamente meritório, de extrema utilidade e -- por incrível que pareça -- inteiramente gratuito.
Translate from Portuguese to English

O que tem alguma utilidade você não deve condenar por causa de defeitos sanáveis; você deve simplesmente eliminar os defeitos.
Translate from Portuguese to English

O guarda-chuva é útil quando a chuva é branda, mas quando chove a cântaros ele tem pouca utilidade.
Translate from Portuguese to English

Este dicionário me tem sido de grande utilidade.
Translate from Portuguese to English

Achava que isso poderia ter alguma utilidade.
Translate from Portuguese to English

Dizem que a língua internacional não é adequada a nada, não tem utilidade nenhuma!
Translate from Portuguese to English

Isso tem valor não só por sua utilidade, mas também por poder ser usado como enfeite.
Translate from Portuguese to English

Qual é a utilidade da beleza?
Translate from Portuguese to English

O único líder político ou militar que teve um impacto igualmente significativo na história da Europa foi Adolf Hitler, que foi mais destrutivo que Napoleão, que pelo menos deixou algumas realizações de duradoura utilidade.
Translate from Portuguese to English

Que utilidade teria, pois, para a humanidade uma coleção de palavras sem vida? Que valor teria isso, mesmo contando com a aprovação de uma centena de cientistas?
Translate from Portuguese to English

"Com tal tipo de esperanto, que deva servir apenas a objetivos comerciais e de utilidade prática, não desejamos ter nenhuma relação!"
Translate from Portuguese to English

O medo tem alguma utilidade, mas a covardia não.
Translate from Portuguese to English

Eu não sei se isso vai ter alguma utilidade para você.
Translate from Portuguese to English

Enquanto aqueles que se ocupam da tolice mais inútil e sem propósito – quando se trata de algo na moda e conforme às ideias rotineiras das massas –, desfrutam não apenas de todas as benesses da vida, mas também do honroso título de “cientistas” ou “agentes de utilidade pública”, aos pioneiros de novas ideias se dirigem, pura e simplesmente, zombarias e ataques.
Translate from Portuguese to English

Sem tendões fortes, os músculos grandes não têm grande utilidade.
Translate from Portuguese to English

Dinheiro é como adubo, só tem utilidade se for espalhado.
Translate from Portuguese to English

"Mas, nada de fraqueza! Nossa fama / ainda nos vai ser de alguma utilidade.”
Translate from Portuguese to English

Proponho-te não escreveres banalidade, mas alguma coisa de real utilidade e interesse.
Translate from Portuguese to English

Proporei à senhora abster-se de escrever banalidade, limitando-se a coisas de real utilidade e interesse.

Vou propor-lhes escreverem não coisas banais, mas tão só algo que seja interessante e de real utilidade.

Caso contrário, eu não teria para ti nenhuma utilidade como mensageiro.

Tua sugestão não tem utilidade prática.

A utilidade de uma panela está em seu vazio.

Quanta utilidade tem a amizade!

Sabedoria oculta e tesouro invisível, que utilidade podem ter ambos?

A utilidade de uma coisa cresce menos à medida que a sua quantidade aumenta e é a utilidade do último incremento de oferta, ou a utilidade marginal, que determina o valor subjetivo da oferta total e são os rácios entre estes valores subjetivos que determinam os valores cambiais.

E, claro, você pretende insinuar que o destino dela teria a sua utilidade, no sentido de servir de advertência aos jovens incautos para não se apaixonarem por ideais.

Diz-se que a principal utilidade da abstração é ser um instrumento de raciocínio.

Mas Cícero não parece nem mesmo ter tido um sentimento religioso para cobrir a nudez de seu oportunismo político. Não só nas Disputas Tusculanas ele põe de lado, à maneira platónica, todos os contos homéricos que antropomorfizam e desacreditam os deuses; mas também no seu tratado Sobre a Adivinhação ele mostra uma descrença absoluta em todas as práticas reconhecidas, incluindo o augúrio que ele próprio praticava oficialmente; e a sua única desculpa é que elas devem ser mantidas "em virtude da opinião popular e da sua grande utilidade pública".

Para Romano, algumas das peças mais pequenas da exposição, apesar de passarem facilmente despercebidas, são as que melhor demonstram a combinação de utilidade e espiritualidade.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English