Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "vás"

Learn how to use vás in a Portuguese sentence. Over 25 hand-picked examples.

“Quero que vás”, disse a mãe, “e vai já!”
Translate from Portuguese to English

Aonde quer que tu vás, tu nunca vais encontrar um lugar melhor do que o teu próprio lar.
Translate from Portuguese to English

Não te vás de Zamboanga.
Translate from Portuguese to English

Não vás para fora, volta a ti mesmo. No homem interior habita a verdade.
Translate from Portuguese to English

Não vás àquele bairro.
Translate from Portuguese to English

A boda e a batizado, não vás sem ser convidado.
Translate from Portuguese to English

Não vás nisso.
Translate from Portuguese to English

Estou contigo e te protegerei aonde quer que vás, e te reconduzirei a esta terra. Nunca te abandonarei até cumprir o que te prometi.
Translate from Portuguese to English

Os irmãos de José tinham ido cuidar dos rebanhos do pai perto de Siquém, e Israel disse a José: Teus irmãos devem estar apascentando os rebanhos perto de Siquém. Quero que vás até lá.
Translate from Portuguese to English

Então Boaz disse a Rute: Escuta, minha filha, não vás catar espigas em outro campo, não te afastes daqui, mas junta-te às minhas servas, observa em que campo se colhe, e segue atrás delas. Deixei dito aos criados que não te molestem. Quando tiveres sede, vai procurar os cântaros e bebe da água que os servos tiverem buscado.
Translate from Portuguese to English

Não acho que vás gostar deste livro.
Translate from Portuguese to English

Não me parece que vás gostar deste livro.
Translate from Portuguese to English

Não vás para cabeleireira. É extenuante.
Translate from Portuguese to English

Não é preciso que vás com ela.
Translate from Portuguese to English

Não vás lá agora.
Translate from Portuguese to English

Eu me oponho a que vás sozinho à Europa.
Translate from Portuguese to English

Eu me oponho a que vás sozinha à Europa.
Translate from Portuguese to English

Não me deixes! Não te vás!
Translate from Portuguese to English

Eu quero que vás lá fora.
Translate from Portuguese to English

Eu quero que vás com o Tom.
Translate from Portuguese to English

Quantos meses estimas que vás demorar a fazer isso?
Translate from Portuguese to English

Eu irei aonde quer que vás.
Translate from Portuguese to English

Só vás às festas alheias se fores convidado.
Translate from Portuguese to English

Eu quero que tu vás à reunião amanhã.
Translate from Portuguese to English

Aonde quer que vás, vai com todo o teu coração.
Translate from Portuguese to English