Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "vê"

Learn how to use vê in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Você terá que se desculpar quando vê-lo.
Translate from Portuguese to English

Eu lembro de vê-la.
Translate from Portuguese to English

Eu gostaria de vê-la.
Translate from Portuguese to English

Estou feliz em vê-lo de volta.
Translate from Portuguese to English

O orador deveria ficar num lugar onde todos pudessem vê-lo.
Translate from Portuguese to English

Se você empresta $20 e nunca mais vê essa pessoa, provavelmente valeu a pena.
Translate from Portuguese to English

Eu espero que ele consiga vir! Eu gostaria de vê-lo.
Translate from Portuguese to English

A beleza está nos olhos de quem a vê.
Translate from Portuguese to English

Coisas que você vê com seus olhos não são necessariamente verdades.
Translate from Portuguese to English

Você vê o pior de tudo.
Translate from Portuguese to English

Eu gostaria de vê-lo antes de viajar para a Europa.
Translate from Portuguese to English

Me vê um pastel, por favor.
Translate from Portuguese to English

Nunca voltamos a vê-la.
Translate from Portuguese to English

Com que frequência você a vê?
Translate from Portuguese to English

Você vê algum problema com o projeto?
Translate from Portuguese to English

Estou muito feliz de vê-lo.
Translate from Portuguese to English

Um dia fui vê-la e disse-lhe que ela devia contar tudo ao marido.
Translate from Portuguese to English

Ela ficará feliz em saber que você quer vê-la.
Translate from Portuguese to English

Eu não tenho tempo de vê-lo.
Translate from Portuguese to English

Estou tão empolgado em vê-la depois de tanto tempo.
Translate from Portuguese to English

Ela foi à estação de trem para vê-lo partir.
Translate from Portuguese to English

Ela foi à estação para vê-lo partir.
Translate from Portuguese to English

Ela foi ao aeroporto para vê-lo partir.
Translate from Portuguese to English

Ela foi vê-lo enquanto ficava em Boston.
Translate from Portuguese to English

Ela foi vê-lo o outro dia.
Translate from Portuguese to English

Ela foi vê-lo com relutância.
Translate from Portuguese to English

Ela ia vê-lo no hospital todo dia.
Translate from Portuguese to English

Espero poder vê-lo no Natal.
Translate from Portuguese to English

Fico feliz em vê-lo de novo.
Translate from Portuguese to English

Uma garota de cabelos loiros veio vê-lo.
Translate from Portuguese to English

Quantas cores você vê no arco-íris?
Translate from Portuguese to English

Quero vê-lo antes de partir.
Translate from Portuguese to English

Não quero vê-lo, muito menos sair com ele.
Translate from Portuguese to English

O que você não vê e ouve com seus próprios olhos e orelhas pode ser verdade, mas também pode não ser.
Translate from Portuguese to English

Eu não quero vê-lo novamente.
Translate from Portuguese to English

Quem vê cara não vê coração.
Translate from Portuguese to English

Esperava vê-lo quando fui para Tóquio.
Translate from Portuguese to English

A beleza está no olho de quem vê.
Translate from Portuguese to English

Quando você gostaria de vê-lo?
Translate from Portuguese to English

Estava feliz em vê-lo.
Translate from Portuguese to English

Fiquei feliz em vê-lo.
Translate from Portuguese to English

Alegrei-me em vê-lo.
Translate from Portuguese to English

Papai voltou a reencontrar-se com seu primo depois de vários anos sem vê-lo.
Translate from Portuguese to English

Você vê a diferença?
Translate from Portuguese to English

Estou muito contente por voltar a vê-lo.
Translate from Portuguese to English

Estou ansioso em vê-lo.
Translate from Portuguese to English

Gostaria de vê-lo amanhã à tarde.
Translate from Portuguese to English

Você o vê com frequência?
Translate from Portuguese to English

A beleza está nos olhos de quem vê.
Translate from Portuguese to English

Que surpresa tão agradável vê-lo aqui!

Tomara que possa vir! Gostaria muito de vê-lo.

Sempre quis vê-lo.

Tem um homem junto à porta que quer vê-lo.

Estou muito contente em vê-los.

Estou bem contente em vê-los.

Alegro-me em vê-los outra vez.

Vou vê-lo a cada dois dias.

Quero vê-lo.

Ao pé da colina vê-se um edifício branco.

Posso vê-lo esta noite?

Aquelas imensas caixas metálicas que você vê no navio recebem o nome de contêineres.

A gente se vê amanhã na escola.

Ela ia vê-la no hospital a cada dois dias.

Vê se toma jeito, garoto!

Ao vê-lo tão estressado, seu irmão decidiu dar-lhe uma mão.

Não voltarei a vê-la nunca.

É muito frustrante procurar os próprios óculos, já que não se vê nada sem óculos.

Quero vê-lo a todo custo.

Não se vê bem com estas telas LCD.

"Você conhece o Fausto?" "Claro, acabei de vê-lo agora há pouco."

Ela só vê em mim as minhas qualidades.

Diga apenas ao senhor Tate que Helen Cartwright está aqui para vê-lo.

Se você vê um casal de rinocerontes, não dá para saber se estão guerreando ou amando-se.

Não posso vê-la sofrer assim.

Vê se dá as caras aqui em casa um dia desses.

Não voltarei a vê-lo enquanto viva.

Vê se cuida mais das suas coisas!

Vê aquela casa? É minha.

Eu vou te dar outra chance. Vê se não pisa na bola.

Fiquei de coração partido ao vê-la naquele estado.

Fiquei de coração partido ao vê-la pedindo comida.

É a primeira vez que vê um filme erótico.

A gente vê.

Ora, se você for lá, ela vai vê-lo!

Poderei vê-lo ano que vem.

Quando criança, gostava de abandonar uma mola no topo da escada para vê-la descer.

Onde está o seu irmão? Preciso vê-lo imediatamente!

Estou contente em poder vê-lo.

Você não pode não vê-lo.

Mary disse a Tom: "Comecemos por uma frase pequena, depois a gente vê."

Eu fui ao aeroporto para vê-lo partir.

Amor é vê-la nos seus sonhos.

Espero voltar a vê-los.

Não poderei vê-la às 15 horas.

Queria poder vê-la.

Você vê um prédio branco ao pé da colina.

Você vê a entrada do parque?

Tenho um paciente. A gente se vê.

Parece-me que você vê tudo em preto.

Espero vê-lo brevemente.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English