Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "vaguear"

Learn how to use vaguear in a Portuguese sentence. Over 12 hand-picked examples.

Aos quinze anos de idade, ele deixou as suas montanhas nativas e Ida, o seu berçário, encantado por vaguear por terras desconhecidas e contemplar rios desconhecidos, o seu entusiasmo tornando leve a viagem.
Translate from Portuguese to English

Olho para o céu brilhante e vejo uma via láctea de esplendor pulveroso a vaguear através dele e aglomerados e laços de estrelas e planetas a brilhar serenamente nos espaços gelados azuis; e a aparição armada de Órion, a sua lança apontando para um espaço imensurável, brilhando lá em cima; e a constelação familiar do Grande Carro avançando para o ocidente; e penso que quando voltar a entrar, haverá um Natal a menos entre mim e a minha sepultura.
Translate from Portuguese to English

As cidades, as estradas, o campo, as pessoas que encontro – todos eles começam a confundir-se. Digo a mim próprio que estou à procura de algo, mas cada vez mais, parece que estou a vaguear, à espera que algo me aconteça, algo que irá mudar tudo, algo a que toda a minha vida tem conduzido.
Translate from Portuguese to English

E então, os rapazinhos alegres eles irão vaguear, tão joviais, pelas montanhas e os vales, onde os doces das rosas através das silvas serão soprados pelo vendaval ameno de verão: então uma porção dos sorrisos da Natureza todas as manhãs ao pobre camponês humilde será dada. Enquanto a cotovia desde o seu esconderijo ela eleva-se, as suas notas musicais para o céu.
Translate from Portuguese to English

A melhor forma de apreciar este esplendor é no Parque Estadual do Deserto Anza-Borrego, a nordeste de São Diogo, na Califórnia, com uma área de 640.000 acres, onde os visitantes podem vaguear por entre a fanfarra do mímulo-de-bigelow cor-de-rosa vivo, da abrónia roxa e da onagra branca e amarela.
Translate from Portuguese to English

Eles tinham-me deixado vaguear pelos bosques, arrastando os pés pelas folhas secas no outono, bebendo água dos riachos com as mãos em concha.
Translate from Portuguese to English

As pessoas repararam, já por volta dos anos 70, que talvez um ou dois alces estivessem a vaguear de volta para os Adirondacks.
Translate from Portuguese to English

A tartaruga-de-orelha-vermelha pode vaguear para longe da água e colonizar rapidamente qualquer novo habitat disponível.
Translate from Portuguese to English

Ele olhou à sua volta com rapidez e apreensão e, encontrando-se bastante só, começou a vaguear sem rumo, nervoso e irritável.
Translate from Portuguese to English

Agora, quando deixei o meu olhar vaguear ao longo do corredor mal iluminado na direção dos dois quartos de dormir, este foi imediatamente detido por um objeto pequeno — e, à distância, indistinguível — que jazia no centro do chão, alguns metros aquém das duas portas.
Translate from Portuguese to English

Durante esses dois dias, o comboio parecia vaguear sem pressa por terras variadas e atraentes.
Translate from Portuguese to English

Mas, ao vaguear por aí, eu encontrei o meu lugar no mundo e sou agora uma senhora detetive, uma profissão que não é especialmente de alta classe, mas que é satisfatória para ganhar o pão.
Translate from Portuguese to English