Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "valeu"

Learn how to use valeu in a Portuguese sentence. Over 36 hand-picked examples.

O esforço valeu a pena porque eu passei no teste.
Translate from Portuguese to English

Se você empresta $20 e nunca mais vê essa pessoa, provavelmente valeu a pena.
Translate from Portuguese to English

Minha vida não valeu nada.
Translate from Portuguese to English

O café-da-manhã valeu também por um almoço.
Translate from Portuguese to English

Este curso valeu muito para mim.
Translate from Portuguese to English

Valeu-se do amor da esposa para dar-lhe o golpe.
Translate from Portuguese to English

A descoberta valeu-lhe o Prêmio Nobel de Física.
Translate from Portuguese to English

Viver contigo durante algumas horas valeu mais do que viver por muitas décadas sem sua presença.
Translate from Portuguese to English

O gol contra o Flamengo não valeu.
Translate from Portuguese to English

Isso realmente valeu o esforço.
Translate from Portuguese to English

Valeu!
Translate from Portuguese to English

Valeu a pena esperar.
Translate from Portuguese to English

Isso valeu a pena.
Translate from Portuguese to English

Quase valeu a pena.
Translate from Portuguese to English

O esforço valeu a pena.
Translate from Portuguese to English

Valeu totalmente a pena!
Translate from Portuguese to English

Valeu totalmente a pena.
Translate from Portuguese to English

Valeu a pena fazer esse sacrifício.
Translate from Portuguese to English

Valeu a pena teres vindo.
Translate from Portuguese to English

Valeu a pena esperar tanto tempo.
Translate from Portuguese to English

Valeu a pena teres comprado esse carro.
Translate from Portuguese to English

Valeu a pena teres feito as compras nesse supermercado.
Translate from Portuguese to English

O desconto valeu a pena.
Translate from Portuguese to English

O desconto não valeu a pena.
Translate from Portuguese to English

Valeu a pena?
Translate from Portuguese to English

Realmente valeu a pena?
Translate from Portuguese to English

Valeu a pena? Tudo vale a pena se a alma não é pequena.
Translate from Portuguese to English

Eu sei que valeu a pena.
Translate from Portuguese to English

O trabalho duro de Tom valeu a pena.
Translate from Portuguese to English

Valeu, meu brother!
Translate from Portuguese to English

Cara, isso é demais! Valeu mesmo!
Translate from Portuguese to English

Eu acho que tudo valeu a pena.
Translate from Portuguese to English

Valeu a pena a espera.
Translate from Portuguese to English

Isso valeu-me uma espera extra de 45 minutos nos serviços de imigração do aeroporto, enquanto os funcionários inspecionavam o meu passaporte, remexiam na minha bagagem e me perguntavam quais eram as minhas intenções.
Translate from Portuguese to English

Em 1960, Goulet alcançou o estrelato pelo seu papel no musical "Camelote" de Lerner e Loewe, onde contracenou com Richard Burton como rei Artur e Julie Andrews como rainha Genevra. Goulet interpretou um cavaleiro francês, sir Lançarote, que se apaixona por Genevra. O seu papel em "O Tempo Feliz" valeu a Goulet o Prémio Tony de 1968 para Melhor Ator num Musical. Em 1993, Goulet apareceu numa reapresentação de "Camelote" na Broadway, desta vez no papel do rei Artur.
Translate from Portuguese to English

Quando alguém tentar destruir os seus sonhos, jamais a ofenda, mostre a si mesmo o quanto valeu a pena ter sonhado.
Translate from Portuguese to English