Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "van"

Learn how to use van in a Portuguese sentence. Over 35 hand-picked examples.

Descobriram uma nova pintura de Van Gogh.
Translate from Portuguese to English

A estrela Van Biesbroeck 8 dista da Terra cerca de 21 anos-luz.
Translate from Portuguese to English

Van Buren rejeitou a oferta.
Translate from Portuguese to English

Você já dirigiu uma van?
Translate from Portuguese to English

Entre na van.
Translate from Portuguese to English

Atribui-se a Van Gogh a autoria deste quadro.
Translate from Portuguese to English

Seria que Van Gogh cortou mesmo uma das suas orelhas?
Translate from Portuguese to English

Tom está estacionando a van.
Translate from Portuguese to English

A polícia continuou a revistar a van de Fadil.
Translate from Portuguese to English

Sami tinha uma van novinha em folha.
Translate from Portuguese to English

A van foi pintada de verde.
Translate from Portuguese to English

Vincent van Gogh se matou em 1890.
Translate from Portuguese to English

Vincent van Gogh cometeu suicídio em 1890.
Translate from Portuguese to English

Tom queria para obter uma van preta.
Translate from Portuguese to English

Tom carregou a van.
Translate from Portuguese to English

Sami se parece com Van Damme.
Translate from Portuguese to English

A família Van Horn era rica.
Translate from Portuguese to English

Tom dirige uma van?
Translate from Portuguese to English

Tom ainda dirige uma van?
Translate from Portuguese to English

Está na van.
Translate from Portuguese to English

Esta caixa entra na van?
Translate from Portuguese to English

Nós carregaremos a van.
Translate from Portuguese to English

Jelle Van Loon, do Centro Internacional para o Melhoramento do Milho e Trigo, demonstra o protótipo de um plantador manual.
Translate from Portuguese to English

Naivasha é a principal zona florícola do Quénia e os trabalhadores da Van den Berg Quénia estão a cortar, a embalar e a refrigerar molhos de rosas.
Translate from Portuguese to English

Um quadro de van Gogh que o influenciou especialmente foi "A Noite Estrelada", pintado em mil oitocentos e oitenta e nove. As pinceladas curvas do céu expressivo de van Gogh parecem explosões de fogo azul.
Translate from Portuguese to English

Reinout van Crevel, investigador e professor de saúde internacional no Centro Médico de Nimega, nos Países Baixos, disse que a diabetes triplica o risco das pessoas contraírem tuberculose.
Translate from Portuguese to English

Ludwig van Beethoven nasceu a 16 de dezembro de 1770, em Bona, na altura uma das cidades mais importantes do Baixo Reno.
Translate from Portuguese to English

A mansão foi mandada construir em 1748 por Frederick van Cortlandt, o patriarca de uma proeminente família mercantil holandesa.
Translate from Portuguese to English

Van Kerkhove, uma americana, disse que trabalha para a OMS há mais de 10 anos e que nunca se sentiu tão orgulhosa do trabalho que tem sido feito.
Translate from Portuguese to English

Num escândalo que chocou o mundo financeiro, os procuradores afirmam que os executivos gastaram o dinheiro desviado em artigos de luxo, tais como casas e propriedades caras em Beverly Hills, Nova Iorque e Londres; um superiate com 90 metros de comprimento; e obras de arte de Monet e Van Gogh.
Translate from Portuguese to English

Por acaso eu não conheço o meu afilhado? Eu já não tive a oportunidade de ler todos os pensamentos na mente de van Baerle e todos os sentimentos no seu coração? Você pergunta se ele é forte ou fraco. Não é um nem o outro, mas não é isso que está agora em causa. A questão principal é que ele certamente não divulgará o segredo, pela simples razão de que ele próprio não o conhece.

O agricultor cultivou cenouras, couves, cebolas e beterrabas. Mas ele descobriu que as batatas cresciam melhor do que os outros legumes com a combinação de água do mar e água doce. O sr. Van Rijsselberghe diz que quatro variedades destas batatas foram recentemente enviadas para o Paquistão, onde milhares de hectares de terra foram danificados pela salinização. Os agricultores do Paquistão vão testar as batatas holandesas para ver se elas podem ser cultivadas nesses campos.

Isaac Stern tornou-se um dos músicos mais ativos da sua época. Ele dava mais de cem concertos por ano. Ele também se tornou um dos músicos mais gravados da história. Esta gravação é o Romance em Fá Maior, Opus Cinquenta, de Ludwig van Beethoven. O senhor Stern atua com a Orquestra de Câmara Franz Liszt.

Neste momento, ele está em Amesterdão, a ajudar um museu a encontrar uma forma de desenvelhecer um quadro de van Gogh.

Os Cones e Adlers adquiriram as obras de alguns dos mais conhecidos pintores impressionistas e pós-impressionistas - artistas como Henri Matisse, Vincent van Gogh e Pablo Picasso.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English