Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "varanda"

Learn how to use varanda in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Almoçaríamos na varanda hoje, mas está muito frio.
Translate from Portuguese to English

Construirão um bar nesta varanda.
Translate from Portuguese to English

A varanda separa a sala do jardim.
Translate from Portuguese to English

Ator é morto na varanda do hotel a facadas na noite desta quarta-feira.
Translate from Portuguese to English

Conhecemos uma linda varanda de 50 metros quadrados.
Translate from Portuguese to English

Encontramos um ninho de beija-flor na varanda de casa.
Translate from Portuguese to English

É comum que as pessoas pendurem vasilhas com água para beija-flores e outras aves na varanda de casa.
Translate from Portuguese to English

Não se pendure assim na varanda, menino! Você pode cair!
Translate from Portuguese to English

Vão derrubar este cômodo e construir uma varanda no lugar.
Translate from Portuguese to English

Aqui será a varanda, e ali será o jardim.
Translate from Portuguese to English

Ele costuma levar o colchonete à varanda e ali dorme por horas.
Translate from Portuguese to English

Seu Antunes está pensando em construir uma churrasqueira na varanda, o que sairá em média R$ 900,00.
Translate from Portuguese to English

Aqui dentro está calor, mas na varanda está mais fresco.
Translate from Portuguese to English

A casa deles é perfeita. Tem até piscina na varanda.
Translate from Portuguese to English

Ainda não sabemos como será a decoração de nossa varanda.
Translate from Portuguese to English

Eu costumo ler na varanda de casa.
Translate from Portuguese to English

É melhor colocar um varal na varanda.
Translate from Portuguese to English

"Onde está o papai?" "Na varanda."
Translate from Portuguese to English

Colocaram uma lareira na varanda.
Translate from Portuguese to English

Durante os primeiros raios do dia, sento-me na varanda de casa e me esqueço do mundo.
Translate from Portuguese to English

Estou varrendo a varanda.
Translate from Portuguese to English

Tem alguém na varanda!
Translate from Portuguese to English

Eles esperam na varanda até parar de chover.
Translate from Portuguese to English

O vento dissipou o pó da varanda.
Translate from Portuguese to English

E quando, por exemplo, viam algum fidalgo sentado, na varanda, lendo o jornal, comentavam: — Está lendo o jornal, mas aposto que não tem o que comer.
Translate from Portuguese to English

Quando Tom era adolescente, ele frequentemente se sentava na varanda da frente e escrevia canções à noite após o jantar.
Translate from Portuguese to English

O apartamento tem uma varanda?
Translate from Portuguese to English

Tom e mais uns outros estão te esperando na varanda.
Translate from Portuguese to English

Às vezes Mary ficava sentada sozinha na varanda.
Translate from Portuguese to English

Tom se sentou na varanda e leu o jornal.
Translate from Portuguese to English

Incomensurável era a profundidade do silêncio que se produzira naquela varanda.
Translate from Portuguese to English

Tom está esperando na varanda.
Translate from Portuguese to English

Eu me lembro quando meu velho avô costumava sentar-se na varanda dedilhando levemente seu violão.
Translate from Portuguese to English

Me lembro quando meu velho avô costumava sentar-se na varanda dedilhando levemente seu violão.
Translate from Portuguese to English

Eu proponho a você sentar-se na varanda e tomar uma taça de vinho branco.
Translate from Portuguese to English

A porta da varanda está chaveada.
Translate from Portuguese to English

Tom está conversando com Maria na varanda.
Translate from Portuguese to English

A luz da varanda de Tom está acesa.
Translate from Portuguese to English

Leila estava tomando o café da manhã na varanda.

O encontro foi muito breve. O procurador disse em voz baixa algumas palavras ao homem, este saiu e Pilatos, passando pela varanda, voltou ao jardim.

Os vizinhos fizeram de sua varanda uma verdadeira estufa.

Vamos esperar na varanda.

Em nenhum lugar, talvez, cerca de cem anos atrás, o sítio foi mais alterado do que em um pequeno pomar junto a uma antiga casa de pedra com varanda de madressilva.

Tom estava na varanda.

Não pendures a toalha na varanda.

É proibido pôr toalhas na varanda a secar.

A varanda está cheia de lixo.

A varanda está inundada de água.

A varanda precisa de ser lavada.

Ela passa o tempo na varanda.

Ele passa o tempo na varanda.

Preciso de ir à varanda.

Vou para a varanda.

O Tomás está à varanda.

Eu vi o Tom sentado na varanda.

Vi o Tom sentado na varanda.

Você gostaria de jantar na varanda?

Tom está fumando na varanda, mas Mary não está gostando muito disso.

Tom fuma na varanda, mas Mary não gosta muito disso.

Está muito quente por dentro. Vamos ficar aqui na varanda.

Deixe a caixa na varanda.

Um cachorro de aparência feroz estava parado na varanda, rosnando para nós.

Vamos tomar café da manhã na varanda.

Eu gosto de ficar na varanda conversando.

Gosto de ficar na varanda conversando.

Tom estava sentado na varanda.

O Tom esperou na varanda da frente por Mary.

Eu vou deixar a luz da minha varanda acesa para que você possa achar minha casa com facilidade.

Isso foi deixado na varanda.

O apartamento tem varanda?

Tom não estava sentado na varanda.

Que tipo de mobília tem na varanda?

Que tipo de mobília está na varanda?

Tom viu Mary sentada na varanda ao passar de carro.

Layla estava tocando violão na varanda.

Tom está lendo na varanda.

Há um cachorro dormindo na varanda.

O Tom estava sentado na varanda.

Tom estava esperando por Mary na varanda.

Tom e Mary estão sentados na varanda, conversando.

Tom estava sentado na varanda, lendo uma revista.

Há três caixas na varanda.

O cachorro está dormindo na varanda.

Tom e Mary estão na varanda.

Estou na varanda.

Estou esperando na varanda.

Eu e Tom gostamos de sentar na varanda depois do jantar.

Saia da minha varanda e leve sua mobília feia com você.

Da varanda temos uma bela vista do parque.

A luz da varanda está acesa.

O Sami viu um grupo de crianças na varanda.

Desde que a agência de empregos encontrou um trabalho para mim, eu não posso mais sentar para relaxar na varanda e espiar os pedestres com um café e um cigarro na mão, infelizmente.

"Oh! olá, quem é?" e o Arthur salta da sua cama quente e começa, tremendo, a abrir a persiana; mas antes de a alcançar, outra pancada do lado de fora e o chocalhar de uma bola de neve despedaçada no telhado de estanho da varanda cumprimentam-lhe os ouvidos.

Eu deixei tudo na varanda.

Abrigada sob uma escarpa de arenito, a Casa da Varanda proporciona aos visitantes uma vista magnífica sobre a paisagem rural circundante.

Tom está tocando violão na varanda.

Eu bebo chá na varanda.

Homem sem barriga é como casa sem varanda.

Uma colónia inteira de pássaros selvagens nidifica no colmo de junco e encontra recantos tranquilos à sombra fresca daquela ampla varanda.

Eles instalaram um jardim vertical na varanda do apartamento.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English