Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "variar"

Learn how to use variar in a Portuguese sentence. Over 17 hand-picked examples.

Ganhe como se estivesse acostumado a ganhar, perca como se, para variar, você gostasse de perder.
Translate from Portuguese to English

Vamos dar um passeio, para variar.
Translate from Portuguese to English

Outros preferem uma posição mais elevada para construir seus ninhos, cujas dimensões podem variar desde o tamanho de um chapéu até o de um barril de açúcar.
Translate from Portuguese to English

Que bom que você esteja comendo para variar.
Translate from Portuguese to English

Seja original, para variar.
Translate from Portuguese to English

Sejam originais, para variar.
Translate from Portuguese to English

Famosa pelo seu aroma forte, mas delicado, a pimenta de Kampot pode variar entre intensamente picante e suavemente doce.
Translate from Portuguese to English

O tempo estava agradável, para variar.
Translate from Portuguese to English

Arroz cozido, macarrão, esparguete ou aletria podem ser adicionados ao caldo de tomate para proporcionar uma quantidade adicional de nutrientes e variar esta sopa simples.
Translate from Portuguese to English

Estes poemas poderiam ter sido quase todos escritos por um só homem, se fosse possível a um só homem variar entre a platitude absoluta e algo parecido ao génio, tão homogéneo é o tom deles: por todo o lado encontramos a mesma simplicidade de dicção a debater-se com a mesma complicação e subtileza de pensamento, a mesma especulação abstrata estranhamente misturada com o páthos mais individual e pessoal.
Translate from Portuguese to English

A proporção de açúcar utilizada na confeção de tarte de cereja terá, naturalmente, de variar em função da acidez das cerejas utilizadas.
Translate from Portuguese to English

O material que chega à Terra proveniente do espaço pode variar entre meteoritos incrivelmente maciços e micrometeoritos microscópicos.
Translate from Portuguese to English

O lar deles era um lar nervoso. Jock e Hurry, confinados dentro de casa durante quase dois dias, tinham feito pouco exercício e comido demasiadas coisas boas. Estavam muito irritadiços e irreprimíveis. John estava muito inquieto. Não conseguia ficar na mesma divisão por mais de um minuto e nem sequer tentava sentar-se para variar. Lucy teve de desistir de pelo menos uma dúzia de coisas que exigiam tempo seco e sol. Ela parecia encarar a chuva como algo dirigido especialmente contra si por pessoas mal-intencionadas. Evelyn, também irritada e nervosa, estava quase a retirar-se para o seu quarto para escrever cartas. Nesse momento, Dawson Cooper telefonou para saber se ela não queria dar um passeiozito à chuva e ela aceitou com alacridade.
Translate from Portuguese to English

O que distingue a transmissão de vídeo de outras transferências de dados no TMC (centro de gestão de transportes) é o facto de a transmissão de vídeo exigir a transferência de um volume de dados significativamente maior. A quantidade de dados transferidos varia consoante a resolução do vídeo, o algoritmo de compressão, a taxa de bits, etc., mas pode variar entre alguns megabytes (MB) e centenas de MB por fotograma.
Translate from Portuguese to English

Em Latim, a ordem das palavras pode variar, especialmente nos versos de um poema.
Translate from Portuguese to English

Há boas notícias, para variar, nas últimas previsões climáticas da Administração Nacional Oceânica e Atmosférica. Os cientistas da ANOA dizem que os recifes de coral ameaçados do mundo, que há décadas têm estado a branquear e a morrer devido às alterações induzidas pelo clima nas condições do oceano, poderão ter uma trégua este ano.

As opiniões podem variar amplamente entre indivíduos.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English