Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "violenta"

Learn how to use violenta in a Portuguese sentence. Over 30 hand-picked examples.

Houve uma tempestade violenta no oceano.
Translate from Portuguese to English

É melhor evitá-la agora pois ela está violenta.
Translate from Portuguese to English

A tempestade se tornou ainda mais violenta.
Translate from Portuguese to English

Tentamos defender seu preço e a resposta foi uma violenta pressão sobre a nossa economia, a ponto de sermos obrigados a ceder.
Translate from Portuguese to English

Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível.
Translate from Portuguese to English

Nós estamos encarando uma crise violenta.
Translate from Portuguese to English

Não sou uma pessoa violenta.
Translate from Portuguese to English

Ele não pôde sair por causa de uma tempestade violenta.
Translate from Portuguese to English

O jogador foi expulso após uma entrada violenta no Richardsson.
Translate from Portuguese to English

Toda verdade passa por três etapas. Primeiro, é ridicularizada. Em seguida, sofre violenta oposição. Por último, é aceita como algo que dispensa explicação.
Translate from Portuguese to English

Estamos enfrentando uma crise violenta.
Translate from Portuguese to English

Este projeto está encontrando uma oposição violenta.
Translate from Portuguese to English

Tom normalmente não é uma pessoa violenta.
Translate from Portuguese to English

A tempestade que atingiu a costa foi muito violenta.
Translate from Portuguese to English

Ele estava envolvido num confronto com uma gangue violenta.
Translate from Portuguese to English

Em novembro de 1922, Arthur Bernardes foi eleito Presidente da República, após uma campanha violenta e reações insultuosas dos militares.
Translate from Portuguese to English

Os autores declararam pertencer ao Comitê Regional de Ações por Vinicultores (CRAV), uma organização violenta.
Translate from Portuguese to English

Fadil sabia que Layla era violenta.
Translate from Portuguese to English

Fadil sofreu uma morte muito violenta.
Translate from Portuguese to English

A mãe natureza pode ser violenta.
Translate from Portuguese to English

"Nossa espada não veio devastar / os lares líbios, nós não vamos saquear / esta cidade e com o butim voltar ao mar: / não temos natureza tão violenta, / nem tanta audácia é própria dos vencidos".
Translate from Portuguese to English

Após a proposição e a invocação, início comum dos poemas épicos, o poeta começa a narrativa no sétimo ano da expedição de seu herói, isto é, no momento em que Eneias, líder dos troianos, tendo partido da Sicília e velejando rumo à Itália, é assaltado por violenta tempestade, provocada por Éolo a instâncias de Juno, que continua a perseguir os habitantes de Troia, depois do desmoronamento de sua pátria, e quer impedir-lhes o estabelecimento na Itália, onde os fados anunciaram que eles serão os fundadores de poderoso império.
Translate from Portuguese to English

Quando você penetra as profundezas emocionais e mentais da maioria das pessoas, os dedos de seus pés nem sequer se molham, ainda que em presença de tempestuosa e violenta torrente.
Translate from Portuguese to English

Esta guerra é cruel, violenta e sem misericórdia.
Translate from Portuguese to English

Assim, o caminho para a igualdade da liberdade não é fácil, e grandes custo e perigo marcham ao nosso lado. Estamos empenhados numa mudança pacífica e não violenta e isso é importante que todos compreendam, embora qualquer mudança seja inquietante. Ainda assim, mesmo na turbulência do protesto e da luta existe maior esperança pelo futuro, à medida que o Homem aprende a reivindicar e a alcançar para si próprio os direitos anteriormente peticionados por outros.

Os especialistas em saúde explicam que os doentes esquizofrénicos podem ter alucinações, falar audivelmente consigo próprios, ter sentimentos exagerados de autoimportância ou agir de forma violenta.

Josh teve uma briga violenta com sua esposa.

Os alpinistas partiram, desafiando a violenta tempestade de neve.

Eles aprenderam sobre técnicas de comunicação não violenta.

Nossa espada não veio devastar os lares líbios, nós não vamos saquear esta cidade e com o butim voltar ao mar: não temos natureza tão violenta, nem tanta audácia é própria dos vencidos.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English