Learn how to use virem in a Portuguese sentence. Over 32 hand-picked examples.
Deixe as crianças virem!
Translate from Portuguese to English
A escola proibiu as meninas de virem de minissaia.
Translate from Portuguese to English
Ela sentou-se na praia vazia, vendo virem as ondas uma trás outra.
Translate from Portuguese to English
Virem a página.
Translate from Portuguese to English
Sempre que virem esta foto, lembrem-se de mim.
Translate from Portuguese to English
Quero limpar a casa antes de os meus pais virem.
Translate from Portuguese to English
Se eles virem, vocês também verão.
Translate from Portuguese to English
Se vocês virem, eles também verão.
Translate from Portuguese to English
Que todos os choros virem risos.
Translate from Portuguese to English
É melhor vocês virem comigo.
Translate from Portuguese to English
Obrigado por virem, pessoal! Vejo vocês na próxima aula!
Translate from Portuguese to English
Obrigado por virem, pessoal! Vejo vocês por aí!
Translate from Portuguese to English
Obrigado por virem, pessoal! Vejo vocês amanhã!
Translate from Portuguese to English
Obrigado por virem, pessoal! Vejo vocês semana que vem!
Translate from Portuguese to English
Obrigado a todos por virem.
Translate from Portuguese to English
Por que você não os convida para virem aqui?
Translate from Portuguese to English
Por que você não as convida para virem aqui?
Translate from Portuguese to English
Fale para eles virem para casa.
Translate from Portuguese to English
Falem para eles virem para casa.
Translate from Portuguese to English
Fale para elas virem para casa.
Translate from Portuguese to English
Deixe-os virem todos.
Translate from Portuguese to English
Se se virem em apuros, liguem.
Translate from Portuguese to English
Eu gostaria de agradecer a todos os nossos convidados por virem.
Translate from Portuguese to English
Então Jacó mandou chamar Raquel e Lia para virem ao campo onde ele estava com os rebanhos e lhes disse: Vejo que a atitude de vosso pai para comigo não é mais a mesma, mas o Deus de meu pai tem estado comigo. Vós mesmas sabeis que trabalhei para vosso pai com todo o meu empenho.
Translate from Portuguese to English
Manda-os também levarem carruagens do Egito para transportar suas mulheres e seus filhos, e com o pai virem para cá o mais rápido possível.
Translate from Portuguese to English
Moisés ponderou: Isso não daria certo, pois os animais que oferecemos em sacrifício ao Senhor, nosso Deus, são sagrados pra os egípcios. Se nos virem matar os animais que eles adoram, com certeza nos matarão a pedradas.
Translate from Portuguese to English
Obrigado por virem.
Translate from Portuguese to English
Se vocês virem, ele também verá.
Translate from Portuguese to English
Quando vocês me virem sozinho, passem a bola para mim. Tenho uma ideia de como driblar aquele goleiro.
Translate from Portuguese to English
Obrigada por virem.
Translate from Portuguese to English
Se a virem, não se esqueçam de dizer "bom dia".
Translate from Portuguese to English
Se a vegetação em decomposição se acumular rapidamente no fundo ou se as temperaturas mudarem de forma desfavorável, a água pode ficar rapidamente desprovida de oxigénio. Isto força as presas a virem à superfície para respirar, dando aos bicos-de-sapato a oportunidade de atacar.
Translate from Portuguese to English