Learn how to use vis in a Portuguese sentence. Over 7 hand-picked examples.
Que hei de fazer? Agora objeto de chacota, oferecer-me a ex-pretendentes, na Numídia, buscando humildemente um matrimônio, que tantas vezes arrogante já enjeitei? Ou pisar qual escrava o convés dos navios de Ílion, submissa às mais vis ordens dos Troianos, para que possam demonstrar quanto agradecem a grande ajuda que lhes dei e não esquecem?
Translate from Portuguese to English
A natureza dos homens soberbos e vis é se mostrarem insolentes na prosperidade e humildes na adversidade.
Translate from Portuguese to English
Percebemos agora muito claramente que a culpa é de um bando de criminosos hediondos, que se valendo dos meios mais astutos e mais vis, e da disseminação maciça de mentiras e calúnias, criam artificialmente um ódio terrível e recíproco entre as etnias.
Translate from Portuguese to English
Ele partilha as coisas mais vis no Facebook.
Translate from Portuguese to English
Assim terminou, por agora, esta cena repugnante de iniquidade e absurdez, em que todos os atores pareciam competir uns com os outros na prostituição dos nomes sagrados da amizade, da generosidade e da gratidão, numa das transações mais vis e criminosas que a história regista.
Translate from Portuguese to English
Beatrice Hahn e os seus colegas afirmam que é possível que existam outras estirpes de VIS que possam constituir um risco para os seres humanos. Eles tencionam continuar a analisar excrementos de chimpanzés noutras zonas da África Centro-Ocidental para explorar esta questão.
Translate from Portuguese to English
O homem virtuoso não procura vis prazeres.
Translate from Portuguese to English