Learn how to use visse in a Portuguese sentence. Over 37 hand-picked examples.
O que você faria se visse um homem de outro planeta?
Translate from Portuguese to English
Seria melhor se você não a visse agora.
Translate from Portuguese to English
Metemos as revistas na bolsa antes que a professora as visse.
Translate from Portuguese to English
Gostaria que você a visse.
Translate from Portuguese to English
Recomendei-lhe que visse um filme.
Translate from Portuguese to English
Você reconheceria o Tom se o visse?
Translate from Portuguese to English
O senhor reconheceria o Tom se o visse?
Translate from Portuguese to English
A senhora reconheceria o Tom se o visse?
Translate from Portuguese to English
Ele foi à cidade para que não visse o pai.
Translate from Portuguese to English
Se eu visse um rapaz roubando alguma coisa no supermercado, eu o denunciaria ao gerente.
Translate from Portuguese to English
Obviamente, uma mulher normal perderia interesse se visse um livro assim!
Translate from Portuguese to English
O que você faria se você visse um fantasma?
Translate from Portuguese to English
Nenhum grande artista vê as coisas como elas realmente são. Se ele visse, não seria um artista.
Translate from Portuguese to English
Se você visse na rua uma carteira cheia de dinheiro, o que você faria?
Translate from Portuguese to English
Eu queria que minha mãe visse isso.
Translate from Portuguese to English
Eu gostaria que minha mãe visse isso.
Translate from Portuguese to English
Queria que você visse isso.
Translate from Portuguese to English
Fadil queria que o mundo visse que ele estava matando Layla.
Translate from Portuguese to English
Ele não se lembrava de mim; e, se me visse, duvido que me reconhecesse, feia assim como estou.
Translate from Portuguese to English
Eu não queria que ninguém me visse.
Translate from Portuguese to English
"Para isto me salvaste, ó mãe querida, / arrancando-me às lanças e ao incêndio? / Para que eu visse ante meus lares o inimigo / trucidar minha esposa e meu pai e meu filho, / deixando-os a banhar-se uns no sangue dos outros?!"
Translate from Portuguese to English
Eu só queria que você o visse.
Translate from Portuguese to English
Eu só queria que você a visse.
Translate from Portuguese to English
Eu só queria que você visse.
Translate from Portuguese to English
O que você faria se toda bandeira errada que eu visse lhe custasse enviar-me um poema?
Translate from Portuguese to English
Que farias tu se toda bandeira errada que eu visse te obrigasse a me enviar um poema?
Translate from Portuguese to English
Eu queria que você me visse.
Translate from Portuguese to English
Eu queria que o senhor me visse.
Translate from Portuguese to English
Temos alguns novos produtos que gostaríamos que você visse.
Translate from Portuguese to English
Tom tinha certeza de que reconheceria Mary quando a visse.
Translate from Portuguese to English
Ela escondeu a carta cuidadosamente para que ninguém a visse.
Translate from Portuguese to English
Se sua mãe visse você assim, ela ficaria muito triste.
Translate from Portuguese to English
Mas Vénus cercou-os durante o caminho / envolvidos por uma névoa espessa, um manto de ar escuro, / para que ninguém os visse, para que ninguém os tocasse ou mantivesse, / nem, insistindo em perguntas ociosas, gerasse demora.
Translate from Portuguese to English
Não queria que Tom me visse chorando.
Translate from Portuguese to English
Se você visse uma celebridade, o que lhe perguntaria?
Translate from Portuguese to English
Eu não queria que você me visse.
Translate from Portuguese to English
Eu entrei sem que ninguém me visse.
Translate from Portuguese to English