Learn how to use беги in a Russian sentence. Over 97 hand-picked examples.
Беги быстрей, а то опоздаешь в школу.
Translate from Russian to English
Не беги так быстро.
Translate from Russian to English
Бьют - беги, дают - бери.
Translate from Russian to English
Беги, иначе опоздаешь.
Translate from Russian to English
Беги, а то опоздаешь.
Translate from Russian to English
Беги быстрее, и ты успеешь на поезд.
Translate from Russian to English
Огонь! Беги!
Translate from Russian to English
Беги и спрячься в горах.
Translate from Russian to English
Не беги, иди медленно.
Translate from Russian to English
Беги!
Translate from Russian to English
Быстрее, беги за ним.
Translate from Russian to English
Дают - бери, бьют - беги.
Translate from Russian to English
Беги быстро, иначе опоздаешь на автобус.
Translate from Russian to English
Если хочешь бежать, то беги.
Translate from Russian to English
Бери деньги и беги.
Translate from Russian to English
Хочешь бежать - беги.
Translate from Russian to English
Хватай и беги!
Translate from Russian to English
Беги как можно быстрее.
Translate from Russian to English
Эй, не беги!
Translate from Russian to English
Не беги.
Translate from Russian to English
Беги быстрее, а то опоздаешь на поезд.
Translate from Russian to English
Беги и прячься.
Translate from Russian to English
Если зазвучит тревога - иди, но не беги.
Translate from Russian to English
Идёт дождь. Беги закрой окна.
Translate from Russian to English
Не беги впереди паровоза.
Translate from Russian to English
Беги быстро!
Translate from Russian to English
Не беги вперёд паровоза.
Translate from Russian to English
Не беги так быстро, я за тобой не поспеваю.
Translate from Russian to English
Беги как можно быстрее!
Translate from Russian to English
Беги быстрее, а то на поезд опоздаешь.
Translate from Russian to English
Давай, Марк! Беги!
Translate from Russian to English
Беги скорей, а то в школу опоздаешь.
Translate from Russian to English
Лучше беги.
Translate from Russian to English
Пожар! Беги!
Translate from Russian to English
Красивая-то она красивая, но как рот раскроет, так хоть из дому беги.
Translate from Russian to English
Спор с женщиной — это как охота на слона. Если с первого аргумента не сразил, лучше беги.
Translate from Russian to English
Не беги так быстро!
Translate from Russian to English
Беги, пока ещё не поздно.
Translate from Russian to English
Беги, кролик, беги.
Translate from Russian to English
Беги, или тебя арестуют.
Translate from Russian to English
Беги, а то тебя арестуют.
Translate from Russian to English
Беги без оглядки!
Translate from Russian to English
Беги не оглядываясь!
Translate from Russian to English
Беги, Том, пока Мэри кому-нибудь ещё свою гитару не отдала.
Translate from Russian to English
Кажется, он узнал тебя. Беги!
Translate from Russian to English
Беги медленно!
Translate from Russian to English
Беги домой, Иван.
Translate from Russian to English
Ладно, беги.
Translate from Russian to English
Беги быстрей, Том тебя заждался.
Translate from Russian to English
Не беги. Иди спокойно.
Translate from Russian to English
"Там полиция!" — "Беги скорее к Тому и предупреди его".
Translate from Russian to English
Беги со всех ног.
Translate from Russian to English
Беги что есть мочи.
Translate from Russian to English
Беги что есть силы и не отпускай мою руку.
Translate from Russian to English
Беги, что есть силы, и не отпускай мою руку.
Translate from Russian to English
Беги быстрей, а то не успеешь на поезд.
Translate from Russian to English
Беги.
Translate from Russian to English
Ну беги, а то опоздаешь.
Translate from Russian to English
Ну беги, а то под дождь попадёшь.
Translate from Russian to English
Беги быстрее.
Translate from Russian to English
Беги помедленнее, а то устанешь.
Мальчик, беги быстро!
Беги от гордыни, не позволяй ей проникать в разум или в речь.
Если в Гугле сделать опечатку в имени "Том", он не поправляет: «Вы хотели написать "Том"?», а отвечает просто: «Беги, пока ещё возможно».
Беги очень быстро.
Беги и не оглядывайся.
Беги догони его!
Беги догони её!
Беги, пока не поздно.
Спасибо человеку, который указал мне на то, что Nudelauflauf (запеканка с макаронами) дважды содержит слово Lauf ("Бег" или "беги"). Я больше никогда не смогу читать это нормально.
Звонок уже прозвенел. Беги быстрее в класс.
Ты беги. Я пойду за тобой.
Пока Непал не пал, беги чтобы не пропал.
Не беги впереди паровоза!
"Так я могу пойти?" - "Беги".
"Так мне можно пойти?" - "Беги".
«Итак, нас преследует монстр в несколько раз больше нас самих. Тебе не кажется, что пора уже, наконец, мне сказать, в чём же всё-таки заключается твой план?» — «Беги давай». — «Я это и делаю. Так в чём план-то заключается?» — «Это и был мой план. Бежать, не оглядываясь, если монстр появится».
Не стой столбом, беги!
Дети орут - хоть из дома беги.
Беги не беги - всё равно не успеешь.
Беги! Я их задержу!
Беги за братом!
Беги за сестрой!
Бей, беги, замри – три базовых стратегии поведения в стрессовых ситуациях, которые характерны для всех представителей животного мира.
Беги отсюда.
Беги, или опоздаешь.
Беги, Том!
Беги, Том, беги!
Беги, лови своего брата.
Если не можешь летать - беги.
В случае чего беги.
Беги скорей домой.
Беги давай, а то опоздаешь на автобус.
Беги за подмогой!
Беги с ним.
Не можешь лететь – беги. Не можешь бежать – иди. Не можешь идти – ползи, но что бы ты ни делал, ты непременно должен двигаться вперёд.
Когда я скажу «Беги!», беги. Беги!