Learn how to use бежать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Он не мог бежать очень быстро.
Translate from Russian to English
Собака может бежать быстрее, чем человек.
Translate from Russian to English
Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
Translate from Russian to English
Я могу бежать так же быстро, как Билл.
Translate from Russian to English
Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть.
Translate from Russian to English
Гепард может бежать со скоростью 70 миль в час.
Translate from Russian to English
Я старался бежать быстро.
Translate from Russian to English
Я могу бежать со всех ног.
Translate from Russian to English
Я не могу так быстро бежать.
Translate from Russian to English
Лошадь может бежать быстрее, чем человек.
Translate from Russian to English
Том не знает разницы между идти и бежать.
Translate from Russian to English
Бежать с такой скоростью сможет разве что гепард.
Translate from Russian to English
Я должен бежать на урок.
Translate from Russian to English
Я должен бежать или буду арестован.
Translate from Russian to English
Он может бежать быстро.
Translate from Russian to English
Не всякая лошадь может быстро бежать.
Translate from Russian to English
Нам пришлось бежать.
Translate from Russian to English
Я не могу бежать. У меня ноги болят.
Translate from Russian to English
Он слишком толстый, чтобы быстро бежать.
Translate from Russian to English
Если хочешь бежать, то беги.
Translate from Russian to English
Хочешь бежать - беги.
Translate from Russian to English
Я не могу бежать, потому что очень устал.
Translate from Russian to English
Я могу бежать.
Translate from Russian to English
Начинай бежать.
Translate from Russian to English
Начинайте бежать.
Translate from Russian to English
Ты должен бежать.
Translate from Russian to English
Джон слишком толст, чтобы бежать быстро.
Translate from Russian to English
Джон слишком толстый, чтобы бежать быстро.
Translate from Russian to English
Я не мог бежать достаточно быстро, чтобы не отставать от них.
Translate from Russian to English
Я устал бежать быстро.
Translate from Russian to English
Я устала бежать быстро.
Translate from Russian to English
Я не могу бежать, потому что я очень устал.
Translate from Russian to English
Я не могу бежать, потому что я очень устала.
Translate from Russian to English
Я слишком устал, чтобы бежать.
Translate from Russian to English
Я слишком устала, чтобы бежать.
Translate from Russian to English
Даже самый быстрый бегун в мире не может бежать, если он голоден.
Translate from Russian to English
Я должен бежать.
Translate from Russian to English
Я пытался бежать быстро.
Translate from Russian to English
Я могу бежать быстрее всех троих.
Translate from Russian to English
Наоко может быстро бежать.
Translate from Russian to English
Веришь или нет, а иногда бросить всё хочется и бежать.
Translate from Russian to English
Вообще-то, мне надо бежать.
Translate from Russian to English
Не хочу бежать до остановки.
Translate from Russian to English
Не хочу бежать до станции.
Translate from Russian to English
Не хочу бежать до вокзала.
Translate from Russian to English
Том дал своему псу свободно бежать.
Translate from Russian to English
Мне пришлось бежать на станцию.
Translate from Russian to English
Ты не должен бежать быстро.
Translate from Russian to English
Мы должны бежать.
Translate from Russian to English
Увидев полицейских, воры бросились бежать.
Translate from Russian to English
Не надо бежать впереди паровоза, Том.
Поздно. Мне надо бежать.
Не будем бежать впереди паровоза!
Давайте не будем бежать впереди паровоза!
Некуда бежать.
Бежать некуда.
Она старалась бежать так быстро, как только может.
Мне надо бежать.
Тому удалось бежать.
Тому пришлось бежать, чтобы догнать автобус.
Ты должен сейчас же бежать.
Том может бежать намного быстрее меня.
Слушай, я должен бежать.
Слушай, я должна бежать.
Он вновь пустился бежать.
Том помог Мэри бежать из тюрьмы.
Я не помогал Тому бежать.
Я не помог Тому бежать.
Два туриста прогуливаются недалеко от своего отеля в Кении прямо посреди саванны. Вдруг из-за кустов выскакивает голодный лев с явными намерениями в их сторону. Один из туристов садится на землю, достает из своего рюкзака кроссовки и начинает их быстро надевать. «Ты что, думаешь, можешь бежать быстрее льва?» — спрашивает второй. «Нет, но я думаю, что мне достаточно бежать быстрее тебя...»
Если вы вздумаете бежать, я убью обоих.
Я должен бежать быстрее, чтобы его догнать.
Мы снова в Имоле, и здесь Пежо-Прост или Прост-Пежо оживает само по себе! Сражение дня: Прост-Пежо против пилота Ярно Трулли, который начинает вдруг бежать. Прост-Пежо всё равно быстрее, но, к счастью, находится помощь, как маршалы, например, и наконец Ярно Трулли снова перехватывает свою машину.
Убийца вскочил и слепо бросился бежать.
Мне хотелось бежать оттуда без оглядки.
Мне пришлось бежать за ним.
Впервые мне приходится бежать за поездом.
Том попытался бежать.
Том попробовал бежать.
Том пытался бежать.
Все знали, что бежать бесполезно.
Доведённый до отчаяния, Том решил бежать.
В ближайший день Тома должны были казнить на эшафоте через повешение или обезглавливание, но Йоханнес помог ему бежать из заточения, и в тот самый час, когда приговор должны были исполнить, они в тайном убежище в дремучем лесу праздновали спасение и уже строили планы нанесения герцогу очередного чувствительного удара.
Думаю, нам надо бежать.
Мне надо скорей бежать на станцию, чтобы успеть на последний поезд.
Продолжай бежать.
Бежать предстояло изо всех сил.
Пытаться бежать бесполезно.
Мне пора бежать.
Мы не помогли им бежать.
Мы не помогали им бежать.
Мы не помогли ему бежать.
Мы не помогали ему бежать.
Мы не помогли ей бежать.
Мы не помогали ей бежать.
Я не помог им бежать.
Я не помогал им бежать.
Я не помог ему бежать.
Я не помогал ему бежать.
Я не помог ей бежать.
Я не помогал ей бежать.