Learn how to use безусловно in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Безусловно, она красиво выглядит в японском кимоно.
Translate from Russian to English
Она, безусловно, лучший игрок в клубе.
Translate from Russian to English
Это, безусловно, хорошая идея, но её сложно осуществить на практике.
Translate from Russian to English
Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают об улучшении работы с сайтом в последнюю очередь.
Translate from Russian to English
Это мой мотоцикл. Ты можешь его безусловно брать и ездить на нём, когда ты захочешь.
Translate from Russian to English
Следовательно, речь безусловно имеет объективное значение, с ее помощью люди характеризуют объективную действительность, выражают сущность вещей.
Translate from Russian to English
Человек - если и не самое крупное, то, безусловно, самое опасное из диких животных. Он убивает ради удовольствия.
Translate from Russian to English
"Думаете, Россия и Америка смогут стать друзьями?"-"Да, безусловно. Что бы ни приключилось, Америка в любом случае останется нашим самым важным другом. От вас зависит только, будет ли это Северная или Южная."
Translate from Russian to English
Безусловно, она имела на это полное право.
Translate from Russian to English
Это, безусловно, горькая правда.
Translate from Russian to English
Эта гостиница безусловно лучшая в городе.
Translate from Russian to English
Учитывая интерес, который она проявляет к детям, педагогическая работа ей, безусловно, подходит.
Translate from Russian to English
Поезд, безусловно, идёт быстро.
Translate from Russian to English
Он сегодня безусловно придёт.
Translate from Russian to English
Пароход - это, безусловно, целый город.
Translate from Russian to English
Некоторая логика в этом, безусловно, есть, и даже несомненная логика.
Translate from Russian to English
Безусловно согласен.
Translate from Russian to English
Безусловно, Вы правы.
Translate from Russian to English
"Вы, безусловно, шутите!" ухмыльнулся Дима.
Translate from Russian to English
Безусловно, сегодня у женщин больше прав. Но раньше у них было больше власти.
Translate from Russian to English
«Это не так!» – «Безусловно, это так».
Translate from Russian to English
Это, безусловно, самый интересный из его романов.
Translate from Russian to English
Это, безусловно, самый интересный из её романов.
Translate from Russian to English
Это, безусловно, самый интересный из Ваших романов.
Translate from Russian to English
Безусловно!
Translate from Russian to English
Мария, безусловно, одна из самых необычных людей мира.
Translate from Russian to English
Том, безусловно, знал, что нарушает закон.
Translate from Russian to English
Это, безусловно, самый важный этап в его карьере.
Translate from Russian to English
Да, так, безусловно, лучше.
Translate from Russian to English
Том безусловно поработал вчера на славу.
Translate from Russian to English
Погода, безусловно, будет сырая.
Translate from Russian to English
Поздний СССР (по крайней мере в его славянских регионах) безусловно был раем с точки зрения человека, который хочет вести тихую благополучную жизнь, без страха и неуверенности относительно ближайшего будущего.
Translate from Russian to English
Он безусловно лучший студент.
Translate from Russian to English
Это безусловно всё объясняет.
Translate from Russian to English
Он, безусловно, преуспеет в своей новой работе.
Translate from Russian to English
Безусловно, так было не всегда.
Translate from Russian to English
Эта плохая погода, безусловно, окажет влияние на урожай.
Девичья башня - это, безусловно, один из символов Стамбула.
Времена безусловно изменились.
Жизнь, безусловно, не состоит из одних лишь провалов.
Том, безусловно, не разочаровал публику.
Том, безусловно, сделал отличную работу.
Том, безусловно, заслуживает того, чтобы получить награду.
Это бы Тому, безусловно, тоже понравилось.
Мэри была, безусловно, самой красивой девушкой на вечеринке.
Он, безусловно, лучшая кандидатура на эту должность.
Безусловно, можно сделать исключение.
Она, безусловно, права.
Безусловно, это плохое утешение.
Она была хорошей женщиной и, безусловно, заслужила, как и все, своё право на личное счастье.
Безусловно, он может делать со своими деньгами что угодно.
Безусловно, он может делать со своими деньгами, что хочет.
Безусловно.
Том, безусловно, одурачил Мэри.
Они, безусловно, нужны нам.
Мы, безусловно, нуждаемся в них.
Безусловно, я всегда виновата.
Не сказал бы, что это очень увлекательное чтение, но, безусловно, полезное.
Безусловно, с этим трудно не согласиться.
Вы, безусловно, интересный человек.
Ты, безусловно, интересный человек.
Если поведение родителей изменится, реакция детей также, безусловно, изменится.
Том, безусловно, талантливый ребёнок.
Том был безусловно лучшим певцом в нашем классе.
Дебют Рюя Лопеса, также известный как испанский дебют (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), является, пожалуй, самым известным и, безусловно, одним из наиболее изученных вариантов шахмат.
Психоаналитикам, возможно, следует рекомендовать своим пациентам изучать токипону, чтобы на некоторых сессиях они могли проверить их, как они будут выражаться на этом языке, что, безусловно, будет способствовать пониманию скрытых аспектов личности каждого человека.
Можно ли писать стихи на токипоне? Безусловно. Поэзия в самых простых вещах.
Безусловно, это ваше право.
Безусловно, это твоё право.
Это, безусловно, того стоит.
Это, безусловно, того стоило.
Вы, безусловно, правы.
Безусловно, это достойно всяческого порицания.
Мать любила меня безусловно.
В ходе спецоперации мы строго соблюдаем нормы гуманитарного права. Удары наносятся высокоточным оружием по объектам военной инфраструктуры Вооруженных сил Украины — пунктам управления, аэродромам, складам, укрепрайонам, объектам военно-промышленного комплекса. При этом делается все, чтобы избежать жертв среди мирных граждан. Безусловно, это замедляет темпы наступления, но мы идем на это сознательно.
Это утверждение безусловно верно, но вот верно ли обратное?
Возможно, у человека будет короткая жизнь. Возможно, кто знает, он проживет еще долго. Но, безусловно, человек умрет.
Если сказать, что интернет — главный разносчик фейков, это, безусловно, будет правдой, однако правда и то, что интернет — главный распространитель настоящей науки.
Ноябрь, безусловно, лучший месяц для поездки в Японию.
Ноябрь, безусловно, самый подходящий месяц для поездки в Японию.
Я люблю его безусловно.
Я люблю её безусловно.
Это, безусловно, обнадёживающий знак.
Серьёзным вызовом, безусловно, являются неоколониальные подходы в сферах образования и науки. Необъективность, перерастающая порою в шулерство при рейтинговании ведущих университетов мира, препятствование развитию национальных систем образования и недобросовестное переманивание талантливой молодёжи из стран Азии и Африки, превращают многие незападные общества в вынужденных доноров интеллектуального капитала.
Риск, безусловно, есть.
В чём-то ты, безусловно, прав.
В чём-то вы, безусловно, правы.
Том, безусловно, умеет принимать скоропалительные решения.
Это, безусловно, заслуживает уважения.
Это, безусловно, создаст прецедент.
Фильм, безусловно, найдёт своего зрителя.
Безусловно, потребуется какое-то время.
Это, безусловно, успех.
Это вам, безусловно, что-то напоминает.
Это, безусловно, ещё сыграет свою роль.
Такие люди, безусловно, вызывают уважение.
Рабочему классу безусловно выгодно устранение всех остатков старины, мешающих широкому, свободному и быстрому развитию капитализма.
Буржуазная революция безусловно необходима в интересах пролетариата. Чем полнее и решительнее, чем последовательнее будет буржуазная революция, тем обеспеченнее будет борьба пролетариата с буржуазией за социализм.
Ты, безусловно, прав.
Ты, безусловно, права.