Learn how to use бела in a Russian sentence. Over 32 hand-picked examples.
Её кожа бела как снег.
Translate from Russian to English
Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка бела губа тупа.
Translate from Russian to English
У меня украли кошелёк средь бела дня.
Translate from Russian to English
У Мэри был барашек, чья шерсть была бела как снег.
Translate from Russian to English
Грабитель ворвался в почтовое отделение среди бела дня.
Translate from Russian to English
Его машину украли среди бела дня.
Translate from Russian to English
Безобидный прохожий был застрелен среди бела дня.
Translate from Russian to English
Банда из трёх человек средь бела дня совершила налёт на банк.
Translate from Russian to English
Это грабёж средь бела дня!
Translate from Russian to English
«Здоро́во, Егор! Как дела?» — «Как сажа бела».
Translate from Russian to English
Ты прямо день с ночью перепутал: ложишься утром, встаёшь среди бела дня.
Translate from Russian to English
Бела собака иль черна — собака всё равно она.
Translate from Russian to English
Её кожа была бела как снег, но её зубы желты как нарцисс.
Translate from Russian to English
Бела Лугоши прославился ролью графа Дракулы.
Translate from Russian to English
Это же грабёж средь бела дня!
Translate from Russian to English
Бела, румяна, да нравом упряма.
Translate from Russian to English
Атмосфера раскалилась до бела.
Translate from Russian to English
Средь бела дня вожак стада - не что иное, как овца.
Translate from Russian to English
Её машину украли среди бела дня.
Translate from Russian to English
Его машину угнали среди бела дня.
Translate from Russian to English
Её машину угнали среди бела дня.
Translate from Russian to English
Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка бела губа была тупа.
Translate from Russian to English
Не мог он пропасть посреди бела дня!
Translate from Russian to English
Не могла она пропасть посреди бела дня!
Translate from Russian to English
Не мог он пропасть среди бела дня!
Translate from Russian to English
Не могла она пропасть среди бела дня!
Translate from Russian to English
«Скока-скока? Слушай-ка ты, сюда, да это ж грабёж средь бела дня!» — «Но ведь и товар того стоит, неправда ли?»
Translate from Russian to English
Меня ограбили средь бела дня.
Translate from Russian to English
На меня напали средь бела дня.
Translate from Russian to English
Её ограбили среди бела дня.
Translate from Russian to English
«Как дела?» – «Как сажа бела».
Translate from Russian to English
Что? Эта футболка стоит три тысячи иен? Это же грабёж средь бела дня!
Translate from Russian to English