Learn how to use благополучно in a Russian sentence. Over 78 hand-picked examples.
Он благополучно добрался до места.
Translate from Russian to English
Я желаю тебе, чтобы все это поскорее благополучно закончилось.
Translate from Russian to English
Поезд благополучно прибыл на станцию несколько минут назад.
Translate from Russian to English
К нашему великому облегчению, она благополучно вернулась домой.
Translate from Russian to English
Он благополучно переплыл реку.
Translate from Russian to English
Он добрался благополучно.
Translate from Russian to English
Отважные исследователи благополучно вышли на орбиту.
Translate from Russian to English
Судно было благополучно заведено в гавань.
Translate from Russian to English
В конце июля я, если всё сложится благополучно, буду в Нарве на неком учебном мероприятии. Если есть пожелания, про какие регионализмы там спросить, пишите.
Translate from Russian to English
Том благополучно туда доехал.
Translate from Russian to English
Можете быть спокойны, всё кончится благополучно.
Translate from Russian to English
Остаётся надеяться, что всё закончится благополучно.
Translate from Russian to English
Большая часть зимы прошла благополучно.
Translate from Russian to English
Я договорился с ними на восемь и благополучно об этом забыл.
Translate from Russian to English
Пилот благополучно посадил самолёт.
Translate from Russian to English
Вертолёт благополучно приземлился.
Translate from Russian to English
Они благополучно прибыли сюда вчера.
Translate from Russian to English
Они благополучно добрались сюда вчера.
Translate from Russian to English
Но после этого всё завершилось благополучно.
Translate from Russian to English
Я рад, что у вас всё спокойно и благополучно.
Translate from Russian to English
Были осложнения, но врач справился. Всё закончилось благополучно.
Translate from Russian to English
Том благополучно доехал.
Translate from Russian to English
Мы благополучно добрались.
Translate from Russian to English
Мы благополучно доехали.
Translate from Russian to English
Том благополучно добрался до дома.
Translate from Russian to English
Том благополучно доехал до дома.
Translate from Russian to English
Вчера он благополучно добрался до сюда.
Translate from Russian to English
Ким благополучно возвратился домой.
Translate from Russian to English
Том благополучно возвратился домой.
Translate from Russian to English
Том благополучно возвратился назад домой.
Translate from Russian to English
Мы благополучно добрались до Бостона.
Translate from Russian to English
Том благополучно прибыл в лагерь.
Translate from Russian to English
Том благополучно добрался до лагеря.
Translate from Russian to English
Я надеюсь, что все благополучно добрались.
Translate from Russian to English
Я надеюсь, что все благополучно доехали.
Translate from Russian to English
Я благополучно прибыл сюда рано утром.
Translate from Russian to English
Я благополучно прибыл сюда ранним утром.
Translate from Russian to English
Мы рады, что Том благополучно добрался до дома.
Translate from Russian to English
Хелен сообщила мне по телефону, что она благополучно добралась до Лондона.
Translate from Russian to English
Я вздохнул с облегчением, когда услышал, что вы благополучно добрались.
Translate from Russian to English
Его семья была рада слышать, что он благополучно добрался.
Translate from Russian to English
Том вздохнул с облегчением, услышав, что Мэри благополучно добралась до дома.
Translate from Russian to English
Том почувствовал облегчение, услышав, что Мэри благополучно прибыла домой.
Translate from Russian to English
Том благополучно возвратился?
"Бульк",— сказали 20 центов и благополучно утонули. Я бросаю монетки в фонтан, чтобы сюда вернуться.
Самолёт благополучно приземлился.
Я почувствовал облегчение, когда мой самолёт благополучно приземлился.
Я рад, что ты благополучно добрался до дома.
Я рад, что вы благополучно добрались до дома.
Я рад, что Том благополучно добрался до дома.
Ты благополучно добрался до дома?
Ты благополучно добралась до дома?
Вы благополучно добрались до дома?
Я благополучно забыл о его существовании.
Я отдал деньги и благополучно забыл о его существовании.
Ты благополучно добрался?
Вы благополучно добрались?
Он благополучно доехал?
Она благополучно доехала?
Я благополучно остановился в местной гостинице.
Том благополучно добрался до туда.
И всё же я верю, что всё может закончиться благополучно.
И всё же я верю, что всё ещё может закончиться благополучно.
Я благополучно добрался.
К счастью, всё закончилось благополучно.
Всё закончилось благополучно.
Шансов на то, что всё закончится благополучно, с каждым днём становится всё меньше.
Том доехал благополучно.
Всё благополучно разрешилось.
К счастью, всё благополучно разрешилось.
Все благополучно добрались.
Погрузка клеток с животными в самолёт была благополучно завершена.
Они благополучно прибыли.
Экспедиция благополучно вернулась домой.
Мы благополучно добрались до дома.
Желаю вам благополучно добраться.
Желаю вам благополучно добраться до дома.
Это так давно было, что можно уже благополучно об этом забыть.