Learn how to use боль in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
У меня сильная зубная боль.
Translate from Russian to English
Я не хотел причинить тебе боль.
Translate from Russian to English
Это лекарство помогает снять боль в мышцах.
Translate from Russian to English
Она пожаловалась на головную боль.
Translate from Russian to English
Он почувствовал острую боль в груди.
Translate from Russian to English
Извините, если мои слова причинили вам боль.
Translate from Russian to English
Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль.
Translate from Russian to English
Боль отдаёт в правую ногу.
Translate from Russian to English
Перетерпи боль.
Translate from Russian to English
У меня здесь сильная боль.
Translate from Russian to English
Боль почти унялась.
Translate from Russian to English
Твоя головная боль от недоёба.
Translate from Russian to English
У меня здесь постоянная боль.
Translate from Russian to English
Боль почти прошла.
Translate from Russian to English
Боль была ужасная.
Translate from Russian to English
Он чувствовал боль в спине.
Translate from Russian to English
Я больше не могу терпеть эту боль.
Translate from Russian to English
Боль была почти нестерпимой.
Translate from Russian to English
Сейчас боль понемногу уменьшается.
Translate from Russian to English
На лице улыбка, а в душе боль.
Translate from Russian to English
Кен жалуется на головную боль.
Translate from Russian to English
Он испытывал боль и сострадание.
Translate from Russian to English
Что облегчает боль?
Translate from Russian to English
Что обычно вызывает боль?
Translate from Russian to English
Боль была почти невыносимой.
Translate from Russian to English
Моя головная боль прошла.
Translate from Russian to English
Я нарочно причинил ей боль.
Translate from Russian to English
Боль выше или ниже пупка?
Translate from Russian to English
Он больше не мог терпеть боль.
Translate from Russian to English
Боль была невыносима.
Translate from Russian to English
У меня небольшая головная боль.
Translate from Russian to English
Когда дождь прекратится, слёзы смоют боль воспоминаний.
Translate from Russian to English
Том почувствовал боль в спине.
Translate from Russian to English
Где-нибудь ещё чувствуете боль?
Translate from Russian to English
Это лекарство облегчит твою головную боль.
Translate from Russian to English
Боль пронзила его палец.
Translate from Russian to English
Он испытал боль.
Translate from Russian to English
У меня вчера была острая боль в груди.
Translate from Russian to English
У меня была острая боль в груди вчера.
Translate from Russian to English
У Тома сильная головная боль.
Translate from Russian to English
У меня слабость и пульсирующая головная боль.
Translate from Russian to English
Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Translate from Russian to English
Они испытали физическую и душевную боль.
Translate from Russian to English
Это лекарство снимет боль.
Translate from Russian to English
У меня болит зуб. Не могу больше эту боль терпеть.
Translate from Russian to English
У Тома боль в ушах.
Translate from Russian to English
У меня острая боль здесь.
Translate from Russian to English
Мария пытается преодолеть свою боль.
Translate from Russian to English
И страх, и боль имеют общую цель: сохранение жизни.
Translate from Russian to English
Страх и боль часто появляются вместе, у них много общего.
Translate from Russian to English
Боль дает сигнал о том, что в организме что-то не в порядке.
Translate from Russian to English
Он чувствовал сильную боль в спине и ногах.
Translate from Russian to English
Боль была для него невыносима.
Translate from Russian to English
Лекарство смягчило его боль.
У меня боль в груди.
Врач дал ей таблетки, чтобы снять боль.
У меня боль в руке.
В общем и целом, женщины могут переносить боль лучше, чем мужчины.
Мне нужно какое-нибудь лекарство, чтобы снять боль.
Он стал раздражительным, постоянно критиковал жену за то, что она плохо готовит, и жаловался на боль в желудке.
У меня ужасная боль.
Я почувствовал острую боль в животе.
Моя зубная боль вернулась через несколько часов.
Пакет со льдом снимет боль.
Я думаю, маловероятно, что растения чувствуют боль.
У меня вчера возникла зубная боль.
Внезапно я почувствовал острую боль в желудке.
Эта боль меня убивает.
У Тома зубная боль.
Он почувствовал боль в спине.
И тут меня буквально пронзает дикая боль.
Я не хочу чувствовать какую-либо боль.
Я полностью разрушен. Боль, которую я чувствую сейчас, почти невыносима.
Боль усиливается.
Никто по-настоящему не может понять боль или радость другого человека.
У Саши была острая боль в правой руке.
У Лии была сдавливающая боль в висках.
У Алёши была сильная боль в затылке.
У неё была колющая боль во всём теле.
У меня была режущая боль в горле.
Том ушёл с работы рано, жалуясь на головную боль.
Головная боль — это предупреждающий сигнал перегруженного организма.
Том сказал, что у него боль в желудке и вышел из комнаты.
Том почувствовал резкую боль в желудке.
Я почувствовал острую боль в желудке.
Лекарства не остановили боль.
Лекарства не прекратили боль.
У меня зубная боль.
Я едва мог вынести боль.
У меня жгучая боль в этом месте.
Никто не причинит тебе боль.
Я никому не позволю причинить тебе боль.
Я почувствовал сильную боль в плече.
Не могу избавиться от воспоминаний о тебе, и это начинает вызывать у меня чрезмерную боль.
Мы солгали ему и причинили боль.
Боль была невыносимой.
У меня ужасная головная боль!
Том терпел боль пару недель до того, как наконец отправиться в больницу.
Он использовал головную боль как предлог, чтобы рано уйти.
Ты должен терпеть боль.